Exemples d'utilisation de "Вот, пожалуйста" en russe

<>
Вот, пожалуйста, кодируются в соответствии с Родриго брокерский счет. Here you are, coded under Rodrigo's discretionary account.
Так, что Гез , вот, пожалуйста. So Ghez, there we go.
Вот, пожалуйста, майор. Here you are, Major.
То есть вот, пожалуйста - шимпанзе за компьютером. So here we are, a chimpanzee using a computer.
Хочешь убедить меня в том, что убережёшь от беды - и вот, пожалуйста, снова втягиваешь меня в неё. You want me to believe that you're gonna keep me out of danger when here you are, putting me right back in it.
Вот, пожалуйста. Here it goes.
Вот, пожалуйста, благодарю. Here you are, thank.
Вот, пожалуйста, эта медаль. Here you are this medal, man.
Я надеялся, что я тебя освобождаю и мы едем туда, где остановились, но вот, пожалуйста, поглощаешь вербену как и все остальные из них, я уверен. I hoped that, uh, I'd free you and we'd pick up where we left off, but here you are, guzzling vervain like the rest of them, I'm sure.
Написав, вот, пожалуйста Having written, here you are
И вот, пожалуйста, вы с оружием у моего виска. And here you are with a gun to my head.
Вот, пожалуйста, моя девочка. Here you are, my girl.
Вот, пожалуйста, жить жизнью, день за днем. Here you are, living a life, day after day.
Вот, пожалуйста, Золушка. Here you are, then, Cinders.
Все эти годы изгнания, и вот, пожалуйста, снова допрос заключенного. All these years of exile and here you are interrogating a prisoner again.
И вот, пожалуйста, заставляете меня выглядеть дураком. And here you are, making me look the fool.
Вот, пожалуйста, Доктор. Here you are, Doctor.
Вот, пожалуйста, и большое спасибо. Here you are and thank you very much.
Вот пожалуйста, моё резюме, представленное визуально. And here's my visual C.V.
И вот пожалуйста, три случая счастьепроизводства. And here are three guys synthesizing happiness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !