Exemples d'utilisation de "Вошел" en russe avec la traduction "walk in"
Traductions:
tous1277
enter481
log311
come in62
login61
get in42
go into41
come into40
go in40
walk in38
get into33
go inside8
get on2
sign on1
autres traductions117
Я просто звонил, чтобы забронировать билет, когда ты вошел.
I was just calling to book a flight when you walked in.
Мне было 14, когда я впервые сюда вошел во время дороги с работы домой.
I was 14 when I first walked in on my way home from work.
Брайан вошел в тот первый день, и все о чем я могла подумать было, о мой Бог.
Brian walked in that first day, and all I could think was, oh, my god.
Когда я вошел в эту комнату и увидел Джоэла Мэддена из Good Charlotte, это было для меня огромным сюрпризом, абсолютно потрясающе.
When I walked in that room and saw Joel Madden from Good Charlotte, it was a huge surprise, and it was absolutely amazing.
Значит это было просто странное совпадение, что я вошел, и Кристофер случайно оставлял сообщение, и это оказался твой первый контакт с ним за последний месяц?
So, it was just a weird coincidence that I walk in and Christopher happens to be leaving a message, and it happens to be the first time you've had contact with him in a month?
Я пошел на собеседование для работы в средней школе в Ричмонде, столице Вирджинии, купил костюм-тройку, моя дань традиции, но оставил бороду и афро и ботинки на платформе, это были 70-е, вошел, сел за стол, и собеседование началось.
And I went in for a job interview in the Richmond Public Schools in Virginia, the capital city, bought a three-piece suit - my concession to convention - kept my long beard and my afro and my platform shoes - at the time it was the '70s - and I walked in, and I sat down and had an interview.
И в самый первый день, когда этот парень, Джон Аллен, Вошёл в него, чтобы провести там пару дней со всеми растениями, животными и бактериями, которых мы туда поместили с надеждой сохранить ему жизнь; доктора были необычайно озабочены, что он погибнет из-за какого-нибудь ужасного токсина или что он подхватит в свои легкие какие-нибудь бактерии или грибок.
And the very first day that this fellow, John Allen, walked in, to spend a couple of days in there with all the plants and animals and bacteria that we'd put in there to hopefully keep him alive, the doctors were incredibly concerned that he was going to succumb to some dreadful toxin, or that his lungs were going to get choked with bacteria or something, fungus.
Знаете, когда он вошёл, он точно их увидел.
And you know, when he walked in, I could just tell that he saw them.
Ты не мальчик, когда войдешь туда, веди себя как мужчина.
You're not a boy if you walk in there acting like a man.
Вы, чёртовы ковбои, должны отряхиваться перед тем как войти сюда.
You durn cowboys ought to broom yourselves off before you walk in here.
Вчера мы были в гладильной и вошла одна из камеристок.
We were in the ironing room the other night and one of the visiting maids walked in.
Она вошла в казарму, и шеи у всех парней буквально хрустнули.
She walked in the squad room and every guy's neck practically snapped.
Когда твой друг вошёл в этом кафтане, я думал, всё пропало.
When your friend walked in in that outfit I was getting a little nervous for you there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité