Exemples d'utilisation de "Врезался" en russe

<>
И врезался в его машину. Forced him off the road.
Мотоцикл врезался в телефонный столб. The motorbike struck the telephone pole.
Затем генерал Стаблбайн врезался носом в стенку. Then, General Stubblebine banged his nose hard on the wall of his office.
В нас врезался камень размером с эту комнату. We were sideswiped by a rock the size of this room.
Потом, в состоянии шока, он врезался в стену. Then, obviously in nervous shock, struck the wall.
Я врезался в фонарный столб и ударился головой. I hit a lamp post and I hit my head.
Я такой примеряла, но он врезался мне в спину. I tried that one but it gave me back rolls.
Повреждения там где край этого фонтанчика врезался в живот. Contusions where the lip of that trough cut into the abdomen.
Муж миссис Уокер врезался машиной в дерево на Патни Коммон. Mrs Walker's husband put the car into a tree on Putney Common.
Парень в инвалидной коляске врезался в мою машину на парковке. A guy in a wheelchair cut right in front of my car in the parking lot.
После того, как ты врезался в витрину магазина с выпечкой? After what you did to the front window of that pie shop?
Вот автомобиль McLaren SLR ручной сборки, в который врезался Golf. Here's a handmade McLaren SLR carbon car that got t-boned by a Golf.
Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила. We happened to see a truck run into the guard-rail.
Три года назад грузовик, начинённый взрывчаткой, врезался в здание газеты. Three years ago a truck packed with explosives careened into the building housing the newspaper.
Все, что я могу сказать, он ехал и врезался в горящую машину. Best I can tell, he was driving along, and he came upon a burning car.
И он так увлекся, что "врезался в стену", как это шведы говорят. And he got, like, so burned out that he went into the wall, as you Swedes call it.
Он въехал на Вольво матери в витрину универсама и врезался в банкомат. He drove his mom's Volvo through the front of a convenience store, and drove off with the ATM.
Он набрался сиропа от кашля, врезался в платформу и сел за убийство. He was high on cough syrup, ran into the platform, went to jail for manslaughter.
Наш воришка вытащил камеру из кармана Элены, когда врезался в нее в магазине. Our pickpocket palmed the camera from Alena's coat when he bumped her in the store.
У него случился сердечный приступ прямо перед тем, как он врезался в грузовик. He suffered a heart attack right before he drove his car into a semi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !