Exemples d'utilisation de "Временной меры" en russe avec la traduction "temporary arrangement"

<>
Однако, поскольку помощнику Генерального секретаря был предоставлен специальный отпуск, было принято решение о том, что руководитель бывшей Службы закупок в качестве временной меры будет отчитываться перед помощником Генерального секретаря по планированию программ, бюджету и счетам и перед Контролером. However, after the latter was placed on special leave, it was decided that, as a temporary arrangement, the head of what was then the Procurement Service would report to the Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts and Controller.
отмечая, что в июне 2006 года секретариат переехал в " Городок " Организации Объединенных Наций в Бонне, Германия, и что были приняты временные меры, в том числе касающиеся совместного несения расходов на техническое обслуживание и эксплуатацию новых помещений, Noting that the secretariat moved to the United Nations Campus in Bonn, Germany, in June 2006 and that temporary arrangements have been made including with regard to cost sharing for maintaining and operating the new premises,
отмечая, что в июне 2006 года секретариат переехал в Центр Организации Объединенных Наций в Бонне, Германия, и что были приняты временные меры, в том числе касающиеся совместного несения расходов на техническое обслуживание и эксплуатацию новых помещений, Noting that the secretariat moved to the United Nations Campus in Bonn, Germany, in June 2006 and that temporary arrangements have been made including on cost sharing for maintaining and operating the new premises,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !