Exemples d'utilisation de "Всегда" en russe

<>
Яблоки по ту сторону забора всегда слаще. The apples on the other side of the wall are the sweetest.
Почему ты всегда такой упырь? Why do you act like a click all the time?
они всегда были озабочены удобрениями they have been, you know, concerned with water and fertilization.
Открытые взаимоотношения не всегда срабатывают. Open relationships don't necessarily work.
Конечно, оправдания всегда под рукой: Of course, excuses are at hand:
Я всегда старалась рассмешить людей. I make people laugh, that's what I do.
Худшего сценария всегда можно избежать. The worst case is never inevitable.
Я всегда занимаюсь по утрам. I practice in the mornings.
Но почти всегда это случается. But almost all the time it works.
Ум всегда побеждает грубую силу. Brain beats brawn every time.
Шкипер всегда за командный подход. The Skipper likes team players.
Она всегда переживала за отца. She was sick of everything cuz of Dad.
Яблочный сок всегда так обжигает. Typical apple juice burn.
Вы всегда включаете все сразу? You usually keep that on at the same time?
В смысле, всегда пожалуйста, парни. I mean, you're welcome, guys.
Я же буду рядом всегда. And I will be right next to you.
Возможность делиться материалами включена всегда. The share feature is permanent.
Мне всегда очень помогали ключи. I have had very good luck with the key thing.
Выстрелов в голову всегда мало. Couldn't have enough head shots.
Ник всегда был покорителем сердец. Although, Nick was a charmer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !