Exemples d'utilisation de "Всегда" en russe avec la traduction "forever"

<>
Но так будет не всегда. But not forever.
И я не буду рядом всегда. I'm not gonna be around forever.
Травля, порнография, растление малолетних существовали всегда. Bullying, pornography, and child molestation have been around forever.
Да, у меня всегда это было. Yeah, I've had it forever.
Скарлетт всегда будет моей лучшей подругой. Scarlett's been my best friend forever.
Правда горька, но она остаётся такой всегда. The truth tastes bad but lasts forever.
Сейчас и всегда почитаемым, как ваш Наставник! Now and forever, to be revered as your Doctore!
Кажется что Турция всегда умудрялась избегать неприятностей. Turkey has been escaping trouble seemingly forever.
И они не будут рядом всегда, верно? And they won't be around forever, right?
Всегда прячешь своё лицо в обличии других. Forever hiding your face in the guise of others.
Правда горька, но она остаётся всегда такой. The truth tastes bad but lasts forever.
Я люблю тебя сейчас и буду любить всегда. I love you now, and I'll love you forever.
Я просто думала, что он будет рядом всегда. I just thought he'd be here forever.
Почему любовь избегает их сейчас и, возможно, всегда? Why does love elude them now and perhaps forever?
С колледжа, но мы всегда были лучшими подругами. Since college, but we've been best friends forever.
Но ты не будешь распоряжаться мной всегда, Бартон. But you can't boss me around forever, Barton.
Если ты хочешь быть президентом Капа Тау всегда. If you want to be president of Kappa Tau forever.
Трое на дело - Птицы одного полета - Теперь и всегда Three of a kind - Birds of a feather - Now and forever
И это как раз то, чего люди хотели всегда. And it's something that people have wanted forever.
Но история не кончается, и она всегда полна сюрпризов. But history does not end, and it is forever full of surprises.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !