Exemples d'utilisation de "Вспомнить" en russe avec la traduction "remember"

<>
Повернём головы и заставим вспомнить! Wrench their eyes open and force them to remember us!
Именно неспособность вспомнить является амнезией. It is inability to remember that constitutes amnesia.
Я не могу вспомнить туда дорогу. I can't remember how to go there.
Никто не мог вспомнить последовательность событий. Nobody could remember the sequence of events.
Том не мог вспомнить адрес Мери. Tom couldn't remember Mary's address.
А теперь могу вспомнить только "Острые козырьки". Now the only thing I can remember is Peaky Blinders.
Нет, аптекарь не может вспомнить мисс Декстер. No, the druggist can't remember Miss Dexter personally.
Вчера я не могла вспомнить слово "белизна" Yesterday, I couldn't remember, "bleach"
Я не могу вспомнить мотив той песни. I can't remember the melody of that song.
Я не могу вспомнить, как пользоваться этой машиной. I can't remember how to use this machine.
Я не могу вспомнить, как пишется её имя. I can't remember how to spell her name.
Без этого лечения я не могу вспомнить ничего. And without this treatment, I can't remember anything.
Спартак, я хотела вспомнить ту песню, что пел Антонин. Spartacus, I've been trying to remember the song that Antoninus sang.
она не имеет отношения к неспособности вспомнить саму травму. it does not refer to an inability to remember the trauma itself.
Я даже не могу вспомнить, как выходила из больницы. I can't even remember leaving the hospital.
Сейчас трудно вспомнить, что там было действительно по-настоящему. Hard to remember what's real at this point.
Так трудно вспомнить все места, где работал, и даты. It's so hard to remember all the places one has worked in, and the dates.
Я не могу вспомнить, как завязать галстук виндзорским узлом. I can't remember how to tie a Windsor knot.
Как ни пытался, я не смог вспомнить его имя. I could not remember his name for the life of me.
Том не может вспомнить, где купил эти розовые носки. Tom can't remember where bought his pink socks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !