Exemples d'utilisation de "Входить" en russe avec la traduction "enter"
Traductions:
tous1039
enter311
log97
come in29
go into24
go in20
come into16
login16
get into10
get in10
walk in10
go inside3
get on2
sign on2
tear2
autres traductions487
полиции не позволяли входить на территорию университета.
the police were not allowed to enter the university's grounds.
Скрытая дивергенция помогает вам входить в тренд.
Hidden divergence can help you enter into a trend.
входить в дом потерпевшей стороны или оставаться в нем;
entering or remaining in the home of the victim;
Ни одному мужчине не позволено входить в Храм Сивиллы.
No man is allowed to enter the Temple of Sibyl.
Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
Please put out your cigarettes before entering the museum.
В таких приложениях вы всегда будете входить на канал по умолчанию.
When you enter your Google Account credentials in these tools, the default channel will be used automatically.
На знаке, предупреждающем о фумигации, включить " ПРОВЕТРЕНО (дата *) " перед " НЕ ВХОДИТЬ ".
In the Fumigation warning sign, insert “VENTILATED ON (date *)” before “DO NOT ENTER”.
Гувернантка должна входить через заднюю дверь, если она не в сопровождении детей.
The governess should enter by the back door, unless accompanied by the children.
Ближний Восток проснулся и начал входить в глобализованный мир двадцать первого века.
The Middle East has awakened and begun to enter the globalized world of the twenty-first century.
Это словно знак "Не входить", он просто умоляет вас зайти в эту дверь.
It's like a "Do Not Enter" sign, it just begs you to walk through the door.
Это позволяет входить в тренд, когда у него еще есть потенциал для продолжения.
This allows you to enter a trend when it still has further to run.
Когда цена пробивает линию шеи, вы можете входить в рынок с ордером на продажу.
Once the price breaks through the neckline, you can then enter the market with a sell order.
Краб – еще одна фигура разворота, которая позволяет входить в рынок на крайних максимумах или минимумах.
The Crab is another reversal pattern that allows you to enter the market at extreme highs or lows.
Каждый раз, когда вы будете входить не с доверенного устройства, вам потребуется вводить код безопасности.
Any time you sign in from a device that isn’t trusted, you'll be prompted to enter a security code.
Флаг – это фигура продолжения тренда, с помощью которой трейдер может входить в рынок в середине тренда.
The Flag is a trend continuation pattern that gives you the opportunity to enter the market in the middle of a trend.
Когда меня спрашивают, почему столь важно входить в сделки в конце дня, я отвечаю весьма просто:
Why do so many traders enter trades at the “End of the day”?
Чтобы избежать ложных пробоев, необходимо дождаться закрытия свечи над верхней линией тренда прежде чем входить в рынок.
In order to avoid false breakouts, you should wait for a candle to close above the top trend line before entering.
Чтобы избежать ложных пробоев, необходимо дождаться закрытия свечи под нижней линией тренда прежде чем входить в рынок.
In order to avoid false breakouts, you should wait for a candle to close below the bottom trend line before entering.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité