Exemples d'utilisation de "Выделены" en russe avec la traduction "dedicated"
Traductions:
tous1529
select808
allocate371
dedicated90
distinguish14
emit3
segregated1
autres traductions242
Выделены ли ресурсы для обеспечения устойчивости сайтов?
Are the resources dedicated to the site resilience solution?
Будут созданы пешеходные зоны и выделены полосы движения, что позволит сократить дорогу домой в час пик, пересекая город вместо нынешнего часа до 20 минут.
Pedestrian zones and dedicated traffic lanes are going to be created, and all of this will cut down the average rush hour commute to get across town in New York from about an hour today at rush hour to about 20 minutes.
Испрашиваемые ресурсы будут выделены на организацию эффективного режима получения, регистрации, электронного хранения и отслеживания всех кадровых решений, поступивших и обработанных Службой в соответствии с широкими полномочиями в области людских ресурсов, предоставленными Департаменту полевой поддержки.
The resources requested will be dedicated to establishing an effective regime capable of receiving, recording, storing electronically and tracking all personnel administration actions received and processed by the Service under the broad delegations of human resources authorities granted to the Department of Field Support.
Проверьте разрешения выделенного соединителя получения.
Verify the permissions on the dedicated Receive connector.
Проверьте настройки выделенного соединителя получения.
Verify the configuration of the dedicated Receive connector.
Они связывают пользователей с выделенной страницей "Актуально"
Links users to dedicated Trending landing page
Неправильно настроен выделенный сетевой приоритет пульса кластера
Cluster dedicated heartbeat network priority set incorrectly
Выделенная учетная запись используется только для определенной цели.
A dedicated account is used only for a specific purpose.
Создайте выделенные почтовый ящик и учетную запись пользователя
Create a dedicated mailbox and user account
Создайте выделенный почтовый ящик для карантина нежелательной почты.
Create a dedicated mailbox for spam quarantine.
Часть выделенных на строительство фондов, скорее всего, разворуют.
Some of the funds dedicated to construction of the new city have a good chance of being stolen.
Шаг 1. Создайте выделенный соединитель получения для анонимной ретрансляции
Step 1: Create a dedicated Receive connector for anonymous relay
Если вы хотите добавить домен выделенных групп, выполните следующее.
If you want to add a dedicated groups domain, you can add a domain using the following steps.
Действие 2. Создание выделенного почтового ящика для карантина нежелательной почты
Step 2: Create a dedicated mailbox for spam quarantine
Для правильной настройки сетевого приоритета выделенной сети пульса воспользуйтесь следующими инструкциями.
Use the following instructions to correctly configure the network priority for the dedicated heartbeat network.
На вкладке Адаптер в качестве видеопамяти будет указан объем выделенной видеопамяти.
The Adapter tab will display the amount of VRAM you have as Dedicated Video Memory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité