Exemples d'utilisation de "Вызвать" en russe avec la traduction "cause"

<>
Что может вызвать легочную эмболию. Which can cause a pulmonary embolism.
Что ещё может вызвать бронхоспазм? What else could cause bronchospasm?
Наркотики могли вызвать периодическую тахикардию. Drugs could have caused intermittent tachycardia.
Что еще могло вызвать бронхоспазм? What else could cause bronchospasm?
что может вызвать рост макроэкономических колебаний? What could cause macroeconomic volatility to start rising?
Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание. Angioneurotic edema can cause rapid swelling.
Должен был вызвать острый случай панкреатита. Must've caused a nasty case of pancreatitis.
Инкубационный период мог вызвать напряженный пневмоторакс. Intubation must have caused a tension pneumothorax.
Низкое кровяное давление может вызвать синкопу. Low blood pressure can cause a syncopal episode.
Это может вызвать проблемы в дальнейшем. This may cause more problems later.
Повышенный уровень тромбоцитов может вызвать тромбы. Increased platelet count can cause blood clots.
Отравление свинцом может вызвать зрительную агнозию? Can lead poisoning cause visual agnosia?
Волчанка может вызвать рубцевание лёгких и сыпь. A lupus could cause lung scarring and a rash.
Пыльца может вызвать анафилактический шок при вдыхании. Pollen can cause anaphylactic shock when inhaled.
Это может вызвать резкое увеличение входящего трафика. This can cause sharp increase of the incoming traffic.
Лечение против туляремии может вызвать апластическую анемию. The treatment for tularemia can cause aplastic anemia.
Мельчайшие частицы в воздухе могут вызвать рак. Tiny particles in the air can cause cancer.
сообщения, которые могут вызвать взаимодействие нескольких правил. Messages that might cause interactions between multiple rules
Системный склероз мог вызвать язвы нижних конечностей. Systemic sclerosis can cause lower extremity ulcers.
Мы могли вызвать артериальный спазм, проверяя приток крови. Maybe something caused an arterial spasm while we were checking the function of the blood supply.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !