Exemples d'utilisation de "Выполняет" en russe avec la traduction "do"
Traductions:
tous9282
do1909
perform1609
make1203
meet817
carry out729
fulfil634
complete458
achieve269
comply with262
fulfill234
execute147
keep141
manage130
run117
accomplish55
enact20
do in17
follow through14
carry on5
make good2
autres traductions510
Сенсор выполняет большую часть работы, облегчая процесс.
The sensor does most of the work, making this an easy process.
А полностью новая подвеска выполняет свою работу безупречно.
And all new suspension, which does its job impeccably.
При этом Microsoft Dynamics AX выполняет следующие действия.
When you do this, Microsoft Dynamics AX does the following:
В предложении с действительным залогом субъект выполняет действие.
In an active sentence, the subject of the sentence is doing something.
Единственная ручная работа, которую выполняет доктор, это движение мышки.
The only handwork the physician does here is moving a mouse.
Но он не выполняет эту задачу с ловкостью человека.
But it doesn't do it with anything like the agility of a human.
Это основные инструменты, с помощью которых политик выполняет свою работу.
These are the primary tools by which a politician can do his job.
Агент фильтрации содержимого не выполняет фильтрацию содержимого сообщений, отправляемых этому получателю.
The Content Filter agent doesn't process any content filtering for messages that are sent to this recipient.
Разрешение получателей выполняет классификатор в службе транспорта на серверах почтовых ящиков.
Recipient resolution is done by the categorizer in the Transport service on Mailbox servers.
Нам уже известно, что он выполняет грязную работу для Льюиса Харгривса.
We already know that he's done muscle work for Lewis Hargreaves.
" Беркут " не принимает никаких решений об арестах и выполняет лишь постановления судов.
The Berkut services did not take any decision on arrests and merely enforced court orders.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité