Exemples d'utilisation de "Выступления" en russe avec la traduction "display"

<>
Для популяризации спорта и его превращения в повседневное занятие населения государство поощряет массовые показательные выступления гимнастов, которые включают в себя спортивные и художественные элементы. To popularize sports and turn them into daily routine of people, the State encourages the mass gymnastic display which combines sports technique and artistic skills.
Спасибо, что подготовили моё выступление. Thank you for setting up my display.
Вкладка Другие атрибуты работника, отображающая список дополнительных атрибутов по сотруднику, например навыки публичных выступлений. The Other worker attributes tab, which displays a list of additional attributes that the worker has, such as public speaking skills.
Недавнее выступление президента США Барака Обамы на Ближнем Востоке является еще одним отображением снижения влияния США в регионе. President Barack Obama's recent speech on the Middle East is a further display of America's declining influence in the region.
B этом выступлении Ян Артус-Бертран демонстрирует множество фотографий и делится своими тремя последними проектами, связанными с человечеством и нашей средой обитания - потрясающими аэрофотосъёмками в своём сериале "Земля сверху", интервью со всего мира, которые входят в веб-проект "6 миллиардов остальных", и его фильм "Дом", который скоро выйдет на экраны и фиксирует влияние человечества на окружающую среду с помощью захватывающих съёмок. In this image-filled talk, Yann Arthus-Bertrand displays his three most recent projects on humanity and our habitat - stunning aerial photographs in his series "The Earth From Above," personal interviews from around the globe featured in his web project "6 billion Others," and his soon-to-be-released movie, "Home," which documents human impact on the environment through breathtaking video.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !