Exemples d'utilisation de "Выше" en russe avec la traduction "towering"

<>
Итак, в любом случае давайте восхищаться гладкими автострадами, высокими башнями бизнес-центров и безупречными торговыми комплексами Сингапура. So, by all means, let us admire the smooth highways, towering office blocks, and spotless shopping malls of Singapore.
Изданный «Талибаном» указ, предписывающий уничтожение всех буддийских статуй, в том числе и двух высочайших статуй Будды, насчитывающих более 2000 лет, которые высечены в скале в Бамиане в Хинду Куш, свидетельствует о надвигающейся культурной катастрофе мирового масштаба. The decree by the Taliban regarding the destruction of all Buddhist statues, including two towering Buddhas nearly 2,000 years old, carved into the face of a cliff at Bamiyan in the Hindu Kush, presages a cultural catastrophe of world-wide significance.
Хотя никто не может оправдать злобные проповеди Фишера и его темные мысли в более позднем возрасте (он умер в 2008 году), грустно понимать, что кто-то, имеющий такую высокую креативность и гениальность, вдохновивший стольких людей через шахматы, возможно, закончил бы свою карьеру на намного более ранней стадии сегодня. Though no one can condone Fischer’s virulent rants and dark thoughts in his later years (he died in 2008), it is sad to realize that someone of such towering creativity and genius, who inspired so many people through his chess, might have had his career ended at a much earlier stage today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !