Exemples d'utilisation de "ГРУЗОВ" en russe avec la traduction "cargo"
Traductions:
tous3705
cargo1040
load261
consignment221
freight202
bulk145
commodity18
autres traductions1818
Инициатива СТАР предназначена для защиты грузов путем:
The STAR initiative seeks to protect cargo by:
Наибольшие потери имеют место при перевозке генеральных грузов.
The greatest losses are for general cargoes.
Курс переподготовки и усовершенствования по перевозке сухих грузов
Refresher and advanced training course on transport of dry cargo
ограничить доступ к зонам хранения документов или грузов;
Restrict access to document or cargo storage areas.
С 1 Экспедиторские услуги и обработка грузов (" Посреднические услуги ")
C 1 Forwarding and cargo handling (" Intermediary services ")
дополнительные меры безопасности для таких грузов в зонах аэропорта;
Additional security measures for such cargoes in the airport areas.
Вопрос Е: Применение в отношении животных и палубных грузов
Issue E: Application to live animals and deck cargoes
Танзанийская портовая администрация (ТПА) занимается эксплуатацией терминала для генеральных грузов.
The Tanzania Harbours Authority (THA) operates the general cargo terminal.
В Нет, один из трех грузов превышает максимальную массу нетто.
B No, one of the three cargoes exceeds the maximum net mass
Как правило, общие договоры страхования грузов не предусматривают покрытие ответственности.
Normally, general cargo insurance will not include any liability risks.
Укрепление безопасности способствует ускорению таможенной очистки судов, экипажей, пассажиров и грузов.
Enhanced security could lead to the expeditious clearance of ships, crews, passengers and cargoes.
По-прежнему не обеспечивается достаточное физическое разделение входящих и исходящих потоков грузов.
There is still insufficient physical separation of incoming and outgoing cargo.
Руководство ИМО/МОТ/ЕЭК ООН по укладке грузов в интермодальные транспортные единицы
IMO/ILO/UNECE Guidelines for packing of cargo in intermodal transport units.
Руководство ИМО/МОТ/ЕЭК ООН по укладке грузов в интермодальные транспортные единицы (ИТЕ)
IMO/ILO/UNECE Guidelines for Packing of Cargo in Intermodal Transport Units (ITUs)
Управление обработкой грузов на границе и экспортные возможности в условиях реформирования пограничного режима.
Border cargo management and export possibilities under a reformed border regime.
Проверка сообщений о случаях мошенничества в отделе обработки грузов в аэропорту в Приштине
Investigation into allegations of fraud in the cargo department at Pristina airport
использования неинтрузивных форм досмотра, например рентгеновских сканеров, для облегчения осмотра контейнеров и проверки грузов.
Utilise non-intrusive forms of inspection, i.e. X-ray scanner technology to facilitate the examination of containers and cargo content.
Пункт 8 Руководство ИМО/МОТ/ЕЭК ООН по укладке грузов в интермодальные транспортные единицы
Item 8 IMO/ILO/UNECE Guidelines for Packing of Cargo in Intermodal Transport Units
ГЦМ имеет также специализированные мощности в Мбеи для обработки контейнеров, генеральных грузов и нефтепродуктов.
The MCC also has dedicated facilities in Mbeya to handle containers, general cargo and petroleum products.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité