Exemples d'utilisation de "Гармоническая" en russe
Гармоническая связь между всеми живущими, и звездами.
Harmonic connection between all living beings everywhere, even the stars.
Государство заботится о гармоническом развитии личности детей и молодежи, а также о создании условий для их социальной интеграции и участия в жизни общества.
The State encourages the harmonious development of the personality of children and young people and creates conditions for their integration and active participation in the life of society.
Гармоническое сближение вызвал сдвиг энергии планеты.
Harmonic convergence has caused a shift in the planet's energy.
Закрыть портал духов до начала Гармонического сближения.
To close the spirit portal before harmonic convergence.
Мы испытали так называемый эффект гармонического усиления.
We have been experiencing a harmonic amplification effect.
Готовьтесь транспортировать молекулы прямо в гармоническую камеру.
Stand by to transport the molecules directly to the harmonic chamber.
Квантовая теория гармонического колебания, как и сказал профессор.
Quantum harmonic oscillation theory, like the professor said.
Мы разные гармонические напряжения из того же вокального аккорда.
We are different harmonic strains of the same vocal chord.
А теперь посмотри и выдай мне 50 гармонических колебаний.
Now, drop and give me 50 harmonic oscillations.
Так что это упражнение в гармонической бесполезности, почти как "Макарена"
So it's like an exercise in harmonic futility, much like "The Macarena"
Так что его гармонический резонанс может колебаться непредсказуемо, что значит, чем больше, тем лучше.
So its harmonic resonance may fluctuate unpredictably, which means bigger is better.
Я прошел через весь гармонический спектр, и ни одна частота не оказала никакого эффекта на кристалл.
I've run through the entire harmonic spectrum and none of the frequencies have had any effect on the crystal.
Не важно где, находится сознание Белли, гармонические колебания, исходящие от этого колокола, привлекут его к тому сосуду, который он заранее выбрал.
No matter where Belly's consciousness is, the harmonic vibrations emanating from this bell will draw it forth from whatever vessel he chose before.
Испытание на виброустойчивость: Батарея жестко крепится к платформе вибрационной установки и подвергается воздействию гармонических колебаний с амплитудой 0,8 мм (максимальная двойная амплитуда составляет 1,6 мм).
Vibration test: The battery is rigidly clamped to the platform of a vibration machine and a simple harmonic motion having an amplitude of 0.8 mm (1.6 mm maximum total excursion) is applied.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité