Exemples d'utilisation de "Генератора" en russe avec la traduction "generator"
Да, схематический чертеж генератора землетрясения.
Yeah, the design schematics of the earthquake generator.
А это электрические провода от генератора, и потом.
And then the electrical wires for the generator, and then.
Что насчёт портативного генератора в рампе, в шкафу?
What about the portable generator in the RA locker?
Первый этап сражения это наземное наступление с целью уничтожения генератора.
The first phase of the battle is a ground assault launched against the generator.
Тележка и канистры стоят в сарае для генератора за домом.
There's a cart and containers in the generator shed behind the house.
Вместо 4-ого генератора вступает в строй 15-й, резервный.
Instead of the fourth generator the reserve fifteenth go into service.
Поэтому целый госпиталь зачастую обеспечивается энергией только за счёт генератора.
So it runs frequently, the entire hospital, just on a generator.
Руководство не смогло указать, где хранятся остальные 144 пригодных к эксплуатации генератора.
The management was unable to indicate where the remaining 144 serviceable generators were stored.
Добавить код можно не только с помощью генератора кода, но и вручную.
Besides the Code Generator, you can also embed the code manually.
Ты и Амаро, спуститесь в комнату вспомогательного контроля и измените конфигурацию генератора импульсов.
Now, you and Amaro get down to Auxiliary Control and reconfigure the pulse generator.
Дополнительные сведения о настройке отчетов см. в разделе (RUS) Настройка генератора финансовых отчетов.
For more information about how to set up reports, see (RUS) Setting up the Financial reports generator.
США. Он требует электрического тока напряжением 220 вольт и может работать от переносного генератора.
It would require 220 volts of electrical current and could be used with a portable generator.
Административные консоли должны загружать DLL-библиотеку генератора прокси-адресов для каждого обнаруженного нестандартного адресного пространства.
The administrative consoles must have a proxy-generator DLL loaded for each non-standard address space detected.
Он инструктирует "учителя" перемещать на один уровень выше рычаг генератора тока каждый раз когда "ученик" делает ошибку.
He instructs the "teacher" to move up one level higher on the shock generator every time the learner makes a mistake.
Для работы административной консоли на 64-разрядном компьютере требуется 64-разрядная версия DLL-библиотеки генератора прокси-адресов.
If the administrative console runs on a 64-bit computer, a 64-bit version of the proxy-generator DLL is required.
Для электронной отчетности можно настроить макеты финансового отчета, шаблоны документов и фиксированные реквизиты с помощью генератора финансовых отчетов.
For electronic reporting, you can set up financial report layouts, document templates, and fixed requisites by using the Financial reports generator.
Вот так. А где же главное оружие против Повстанцев, и как быть с приказом шагоходам об уничтожении генератора?
So much for his major weapon against the Rebels, and the primary reason for ordering the Walkers to invade and destroy the generator.
И наконец, в бюджете предусмотрены ассигнования на закупку нового служебного автомобиля и нового генератора для отделения в Узбекистане.
Finally, the budget includes a provision for the purchase of a new office vehicle and a new generator for the office in Uzbekistan.
Использование Генератора кодов в приложении Facebook на вашем устройстве iOS или Android или использование другого приложения, которое генерирует коды.
Use the Code Generator in your Facebook app on your iOS or Android device or use another app that generates codes.
Можно настроить макеты финансового отчета с помощью генератора финансовых отчетов и скопировать настройки макета отчета из одного юридического лица в другое.
You can set up financial report layouts by using the Financial reports generator, and you can copy the report layout settings of one legal entity to another.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité