Exemples d'utilisation de "Государство" en russe avec la traduction "state"

<>
Государство по-прежнему имеет значение. The State still matters.
Определённо, это не демократическое государство. It's definitely not a democratic state.
Молодое государство в изменчивом мире A Young State in an Uncertain World
Внезапно появляется большое, сильное государство. Suddenly, you have the big, strong, central state.
ЕС должен признать Палестинское государство The EU Must Recognize the Palestinian State
Государство не действует в одиночку. The State's not alone.
Но что такое «Исламское государство»? But what is the Islamic State?
Государство предоставляет женщинам декретный отпуск. The State grants women maternity leave.
Можно ли сохранить гражданское государство? Can the civilian state be saved?
Государство – движущая сила зеленой революции A State-Powered Green Revolution
Государство всеобщего благосостояния следующего образца The Next Welfare State
Ответственным здесь может быть только государство. Only the state can be made responsible here.
Государство всеобщего благосостояния, мир праху твоему The Welfare State, RIP
Скорее всего, за атакой стоит государство». It is more likely state-sponsored."
Новое государство завоевало, наконец, стратегическую высоту. The new state finally acquired a degree of strategic depth.
Однако сегодня гражданское государство демонстрирует неустойчивость. Yet today in Central Europe, the civilian state is trembling.
Государство также является конечным арбитром права. The state is also the final arbiter of law.
Не будем заблуждаться: Исламское государство сильно. Make no mistake: the Islamic State is strong.
Государство отдыхало, не доказав свою правоту. The state rested without proving its case.
государство должно признавать только традиционные браки? the state should recognize traditional marriage only?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !