Exemples d'utilisation de "Давно" en russe
Как давно зав складом отправил сообщение?
So, how long ago did that warehouse manager sent the text?
Израиль уже давно решил, что не намерен устанавливать контроль над сектором Газа.
Israel has long since decided that it has no interest in renewing its control over the Gaza Strip.
Политические партии, которые изначально возникли из трудовых движений, уже давно сместились к «центру».
Political parties that originally emerged from the labor movement have long since shifted to the “center.”
Со своей стороны создатели новостей уже давно перестали думать, что новости это пропаганда.
For their part, producers of news have long since ceased to believe that news is propaganda.
Женщины в Западной Европе давно уже заполнили пробел в образовании между собой и мужчинами.
Women in Western Europe have long since bridged the education gap with their male peers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité