Exemples d'utilisation de "Дауди" en russe

<>
Traductions: tous4 autres traductions4
г-н Риад Дауди (Сирийская Арабская Республика); Mr. Riad Daoudi (Syrian Arab Republic);
Мохаммед Атта, Закариас Муссауи и Камель Дауди "возродились" в Марселе, Лондоне и Монреале, а не в Египте или Марокко (и все они порвали связи со своими семьями). Muhammad Atta, Zacharias Moussaoui, and Kamel Daoudi were "born again" in Marseilles, London, and Montreal, not in Egypt or Morocco (and they all broke ties with their families).
Кроме того, отчаянно пытаясь вернуть свое влияние в вопросах ближневосточной политики, США радикально изменили свою точку зрения и согласились на встречу заместителя госсекретаря США по вопросам ближневосточной политики Дэвида Велча с Риядом Дауди - главой делегации на переговорах Сирии с Израилем. Moreover, desperate to recover its relevance in Middle East politics, the US has now radically changed its attitude and agreed to a meeting between US Undersecretary of State for Near East Affairs David Welch and Riad Daoudi, Syria’s chief negotiator with Israel.
В заключение мне хотелось бы воздать должное моему Специальному представителю Дауди Нгелаутве Мвакаваго, который приступил к исполнению своих обязанностей в Сьерра-Леоне 12 января 2004 года, а также гражданскому и военному персоналу МООНСЛ и страновой группе Организации Объединенных Наций за тот большой вклад, который они вносят в усилия по восстановлению прочного мира в Сьерра-Леоне. In conclusion, I would like to pay tribute to my Special Representative, Daudi Ngelautwa Mwakawago, who took up his post in Sierra Leone on 12 January 2004, as well as to the civilian and military personnel of UNAMSIL and the United Nations country team, for the excellent contribution they are making to the efforts to restore lasting peace in Sierra Leone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !