Exemples d'utilisation de "Двойная" en russe avec la traduction "double"
Даты доставки, двойная бухгалтерия, сделки.
Date of delivery, double-entry bookkeeping, transaction.
На графике ниже изображен внешний вид фигуры двойная вершина:
The chart below demonstrates what a double top pattern looks like:
На тебе суббота, и еще двойная смена в воскресенье.
So you'll close Saturday, and then you'll work another double shift on Sunday.
Такая же двойная игра, по-видимому, ведется до сих пор.
That same double game is, perhaps, still being played.
У человеческой ДНК двойная спираль, если мне не изменяет память.
Human DNA is a double helix, if memory serves.
Двойная порция для тебя - чтобы весь день быть в форме.
A big double shot for you - keep you up all day.
Эта двойная входная дверь с фрамугой была отправлена на свалку.
This double front door here with the three-light transom that was headed to the landfill.
У меня снова двойная смена, но я очень тебя люблю.
I had to work a double shift again, but I love you very much.
Двойная вершина – это медвежья фигура, которая появляется после восходящего тренда.
The double top is a bearish pattern that occurs after an uptrend.
USDCAD: краткосрочная двойная верхушка подтверждена после падения ниже уровня 1.0900
USDCAD: Short-Term Double Top Activated on Drop Below 1.0900
Двойная вершина и двойное дно – это две часто встречающиеся фигуры разворота.
The double top and double bottom are very common reversal chart patterns.
Честно говоря, это была двойная плата наличными, за три ночи вперед.
To be honest, it was double cash, three nights in advance.
Когда появится двойная стрелка, щелкните и перетащите границу, чтобы уменьшить или увеличить область.
When a double-arrow pointer appears, click and drag the edge to make the pane as small or as large as you want.
Но если произойдет "двойная" рецессия, американцы станут восприимчивы к нагнетающей страх и популистской демагогии.
But if there is a "double dip" recession, Americans will become susceptible to all kinds of fear mongering and populist demagogy.
Не знаю, как она разузнала, что у меня двойная бухгалтерия, и она угрожала меня сдать.
I don't know how she found out I was double billing, But she threatened to turn me in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité