Exemples d'utilisation de "Двух" en russe

<>
Traductions: tous26614 two25775 couple156 twin13 autres traductions670
Мы прилагаем счет в двух экземплярах. We enclose our invoice in duplicate.
Иначе одно из двух придётся обновить, правда? If not, one or the other needs upgrading, isn't it?
Как и было оговорено, мы посылаем Вам соглашение о бонусах в двух экземплярах. As discussed, please find enclosed the bonus agreement in duplicate.
На второй, однако, был изображен турецкий флаг в двух экземплярах - основной символ светского турецкого национализма. Right next to it, though, was the Turkish flag in duplicate-a central symbol of secular Turkish nationalism.
резюме докладов и полные тексты докладов следует представить в двух экземплярах (на бумаге) с приложением дискеты, компакт-диска или через электронную почту: cleancoal @ ispe.ro. abstracts and papers should be submitted in duplicate (hard copies) with a floppy diskette, CD or via e-mail to: cleancoal @ ispe.ro
Мы имеем проблему двух сигм, Hence, the 2 sigma problem.
Дверь запирается с двух сторон. Door locks on both sides.
Это зависит от двух факторов: That depends on 2 things:
Одним выстрелом убить двух зайцев. I was totally dumbfounded.
Не делай двух дел одновременно. Do one thing at a time.
«Ценовой разрыв» — любая из двух ситуаций: "Price Gap" - shall mean the following:
Хорошо, выберите из двух, последнее задание: All right, pick one, last quest:
Теперь сравним экономические показатели двух стран. Now consider their economic performance.
Рассмотрение анкеты в течение двух недель Consideration of the application form during 2 weeks
И что из двух случилось раньше? Which of those happened first?
Просмотр двух документов рядом в Word See 2 documents side by side in Word
Из двух листов бумаги и картона. Like paper, paper and cardboard.
Настройка DKIM состоит из двух этапов: To configure DKIM, you will complete these steps:
Вы должны выбрать одно из двух. You have to choose either option A or option B.
А также крылья из двух частей. We have a split wing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !