Exemples d'utilisation de "Держите" en russe avec la traduction "keep"

<>
Почему вы их держите порознь? So why do you keep these two apart, anyway?
Просто держите Пирса на поводке. Just keep Pierce on his choke collar.
Вы держите кошку, мистер Вустер? Do you keep a cat, Mr Wooster?
Держите чемоданы на весу, парни. Keep those bags up, boys.
Что держите себя в форме? Are you guys seriously not going to keep in shape?
Держите детей подальше от пруда. Keep children away from the pond.
Капитан, держите связь с патрулями. Captain, I want you to keep contact with all patrols.
Держите ваших детей под контролем. Keep your kids under control.
Держите свой центр тяжести пониже. Keep your center of gravity low.
"Стражи", держите в безопасности местность. Sentinels, keep the locals safe.
Держите батарейки подальше от детей. Keep batteries out of the reach of children.
Не держите меня в неведении. Well, don't keep me in suspense.
Что держите меня в курсе дела. No, thank you for keeping me in the loop.
И держите меня в курсе дел. And keep me apprised of the situation.
Так что держите ухо востро, хорошо? So keep your eyes peeled, all right?
Тувок, держите наши щиты на максимуме. Tuvok, keep our shields at maximum strength.
Держите с оперативниками и призраками радиоконтакт. Keep the UCs and ghosts in radio contact.
Держите это под рукой, агент Джинкс. Keep that handy, Agent Jinks.
Держите нас, пожалуйста, в курсе дела. Please keep us informed in this matter.
Пожалуйста, держите меня в курсе дела. Please keep me informed of the matter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !