Exemples d'utilisation de "Держи" en russe

<>
Traductions: tous1918 keep1131 hold734 give11 grip4 autres traductions38
Держи себя в руках, Лу. Behave yourself, Lou.
Держи себя в руках, Тим. Behave yourself, Tim.
Давид держи себя в руках. Davy, behave yourself.
Я пригласил еще кое-кого, будь добра, держи себя в руках. I've asked a friend to join us, and I want you to behave.
Вот держи, почитай газету, расслабься. Here you go, read the paper, relax.
Не держи меня за дурака. Don't fool about with me.
Просто держи курс на Капри. Just point her at Capri.
Постой, есть яблочный сок, держи. Wait a minute, we have apple juice here, if you'd like that.
И вот держи, мой бельчонок. And here you go, my little squirrel.
Иди сюда и держи расширитель. Get in here and help retract.
Элвис, держи нос против ветра. Elvis, maybe you should go upwind.
Подними его и держи на весу. Pick it up and bring it over to me.
Держи, я сделала тебе клубничный "Несквик". Here, I made you some Strawberry Quik.
Чувак, только держи себя в руках. Dude, - do not flake out on me now.
Держи свои усы, и Сури вернется. Here is your moustache, and Suri is back.
Я всегда говорю - не держи в себе. Beter out than in, I always say.
Держи, это мыло ручной работы с лемонграссом. So, here's an artisanal lemongrass body bar.
Ты, Садко, зла на нас не держи. Do not bear us a grudge, Sadko.
Держи меня в курсе, как идут дела. Let me know how that works out.
Пожалуйста, держи это в уме, пока болтаешь. Please bear that in mind as you blather away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !