Exemples d'utilisation de "Джона" en russe
В "Нирване" выставлялись полотна Джона Констебла,
Under "Nirvana" they showed this Constable painting.
Джона Хопкинса, Университета Миннесоты, и Колумбийский Медицинский Центр.
Johns Hopkins, the University of Minnesota and Columbus Medical Centre.
Один из наших партнёров здесь в Балтиморе - Университет Джона Хопкинса.
One of those partnerships is with Johns Hopkins just here in Baltimore.
Слова Джона Кеннеди, сказанные полвека назад, относятся и к сегодняшнему соглашению с Ираном.
JFK’s words a half-century ago apply to the Iran agreement today.
Это секс-игрушка, и Джона сказал, что вы использовали его, чтобы щекотать его.
They're sex toys, and he said that you used them to tickle him.
Но в том, что касается открытости и знаний, его взгляды был противоположны убеждениям Джона Кеннеди.
But, when it came to openness and knowledge, his view was the opposite of JFK’s.
Один из наших партнёров из университета Джона Хопкинса наблюдал операции в Сьерра Лионе около года назад.
One of our partners at Johns Hopkins was observing surgeries in Sierra Leone about a year ago.
Здесь, в 1848 году, один плотник, работая на лесопилке Джона Саттера, обнаружил нечто, чего никакне ожидал.
Here, in 1848 at Sutter's Mill, a man found something he wasn't even looking for at the bottom of a ditch.
В своей эмоциональной речи в Школе фундаментальных международных исследований при Университете имени Джона Хопкинса он заявил:
In an emotive speech he claimed:
А эксперты Университета Джона Хопкинса предполагают, что в любой момент Северная Корея может провести шестые по счёту ядерные испытания.
Experts from Johns Hopkins University anticipate a sixth nuclear test at any moment.
И мне в особенности запомнилось одно очень хорошее выступление Кима Джона Второго о том, как вернуть подростков к курению.
And I particularly remember a really good speech by Kim Jong Il on how to get teens smoking again.
Я проделал большую часть работы в Университете Джона Хопкинса а также в Национальном Институте Здоровья, где я работал до этого.
I've done most of this work at Johns Hopkins University, but also at the National Institute of Health where I was previously.
Слушай, значит когда я в следующий раз, приду к тебе в кофейню, ты обязана будешь дать мне скидку, как фанату Джона Баэз.
Well, um, listen, next time I'm in the second stop, you got to give me the Joan baez fan discount.
Родилась в Чикаго, писала кандидатскую в Университете Джона Хопкинса, через два года устроилась на работу в научный центр Обри в Мидтауне астрофизиком.
Born in Chicago, did postgrad work at Johns Hopkins, then two years ago, she takes a job at the Aubrey Science Center in Midtown as an astrophysicist.
Октябрь 1957-го, только что запущен спутник, и мы в городе Лорел штата Мэрилэнд, в прикладной физической лаборатории относящейся к Университету Джона Хопкинса.
It's October of 1957, and Sputnik has just launched, and we're in Laurel Maryland, at the applied physics lab associated with Johns Hopkins University.
Согласно Проекту сравнительного изучения некоммерческого сектора Университета Джона Хопкинса, возглавляемого Лестером Саламоном, США лидируют среди крупнейших стран мира в области частных вкладов в некоммерческие организации.
According to the Johns Hopkins University Comparative Nonprofit Sector Project, headed by Lester Salamon, the US leads major countries in private contributions to nonprofits.
Например, учёные из Института исследования малярии при Школе здравоохранения им. Блумберга в Университете Джона Хопкинса выяснили, каким образом можно вызвать сопротивление малярийному паразиту в популяции комаров.
For example, researchers at the Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health’s Malaria Research Institute have discovered how resistance to the malaria parasite can spread in a mosquito population.
Кроме того, благодаря началу сотрудничества с июня 2002 года со Школой современных международных исследований Университета Джона Хопкинса (САИС) Представитель приступил к созданию центра исследований по проблеме перемещения.
In addition, with his affiliation as of June 2002 with Johns Hopkins University's School of Advanced International Studies (SAIS), the Representative has begun to establish a Center for Displacement Studies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité