Exemples d'utilisation de "Джорджа Буша" en russe

<>
Traductions: tous218 george bush53 autres traductions165
Иранские лидеры могут поблагодарить Джорджа Буша. Iran’s leaders can thank George W. Bush.
Уроки холодной войны для Джорджа Буша Cold War Lessons for George W. Bush
Как войдет в историю администрация президента Джорджа Буша? How will President George W. Bush's administration be remembered historically?
Нестор высмеял президента Джорджа Буша перед всем миром: Néstor ridiculed President George W. Bush in front of the world:
Ближневосточная политика президента Джорджа Буша бесспорно достигла одной цели: President George W. Bush's Middle East policy undeniably managed to achieve one thing:
Сегодня это является главным вопросом второго президентского срока Джорджа Буша. That is now the central question of George W. Bush's second term.
Представляют ее, как Джорджа Буша младшего, но в модельных туфельках. Think of her as George W. Bush II, but in designer pumps.
Латиноамериканские левые не разделяют взглядов Джорджа Буша на мировую политику. The Latin American left does not share George W. Bush's view of the world.
Четыре года назад политическое положение президента Джорджа Буша было шатким. Four years ago, President George W. Bush was on shaky political ground.
Но ожидания администрации Джорджа Буша очень отличались от Путинской администрации. But the expectations of George W. Bush’s administration were very different from Putin’s.
К сожалению, администрация Джорджа Буша не отличается особым искусством в предотвращении конфликтов. Unfortunately, George W. Bush’s administration has not proved particularly adept at conflict prevention.
Злополучная война Джорджа Буша младшего в Ираке поставила Европу в затруднительное положение. George W. Bush's disastrous war in Iraq has put Europe in a bind.
Ближневосточная политика президента Джорджа Буша бесспорно достигла одной цели: полностью дестабилизировала регион. President George W. Bush’s Middle East policy undeniably managed to achieve one thing: it has thoroughly destabilized the region.
Во время президентства Джорджа Буша односторонняя политика безопасности оставила Америку без друзей. During George W. Bush's presidency, unilateral security policies left America without friends.
Почти для всех «решимость» в стиле Джорджа Буша сделала нерешительность более приемлемым вариантом. For almost everyone, George W. Bush’s “decisiveness” made vacillation seem like a better option.
Хотя обвиняют в основном Джорджа Буша, многочисленные негативные предпосылки появились еще до него. While most of the blame lies with George W. Bush, numerous negative trends had preceded him.
В США, бывшего президента Джорджа Буша упрекнули в связи с войной в Ираке. In the US, former President George W. Bush gets some of the blame because of the war in Iraq.
Роль четвертой власти была особенно важной во время правления администрации президента Джорджа Буша. The role of the Fourth Estate was particularly important during the administration of President George W Bush.
То же самое можно сказать про последний визит президента Джорджа Буша на Ближний Восток. So, too, has President George W. Bush's final visit to the Middle East.
Подобный аргумент использовался, когда администрация Джорджа Буша, преувеличила террористическую угрозу, исходящую от Ирака Саддама Хуссейна. A similar argument was used when George W. Bush’s administration overstated the terror threat from Saddam Hussein’s Iraq.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !