Exemples d'utilisation de "Дневник" en russe

<>
Я вёл дневник три года. I have kept a diary for three years.
Он записал в свой дневник такие слова: He wrote in his journal these words:
Все думали, что веду дневник. Everyone thought I was keeping a diary.
Мой дневник, моя слезливая музыка, мой виртуальный гороскоп. My candy journal, my dramatic music sting, my virtual horoscope.
Будем надеяться, он вел дневник. We'll just have to hope he kept a diary.
Только что внёс запись в мой дневник сновидений. I just finished making an entry in my dream journal.
Отец каждый день ведёт дневник. Father keeps a diary every day.
В ходе рейда захвачен дневник Усамы бин Ладена Osama Bin Laden Journal Seized During Raid
Она о человеке, ведущем дневник. No, it's about a guy who keeps a diary.
Стив Пинк читает свой дневник, через пять месяцев после возвращения домой. Steve Pink reading his journal happened five months after he came home.
Я ежедневно пишу в дневник. I write in my diary every day.
Дневник помогает организовывать жизнь, анализировать прошлое и следить за важными событиями. A journal helps one organize their life, examine past actions and keep track of the important stuff.
Вы знаете, каждый должен вести дневник. You know, everyone should always keep a diary.
Поэтому, только по прошествии пяти месяцев с возвращения домой, он прочел этот дневник. So, it wasn't until five months after he was home that he would read that journal.
Этот дневник принадлежал жительнице блокадного Ленинграда. This diary belonged to the girl who lived in besieged Leningrad.
Твоя мама говорит, что ты вела довольно подробный дневник, пока была в отъезде. Your mom tells me that you kept Quite an intense journal while you were away.
Ты ведь не ведёшь дневник, правда? You don't keep a diary, do you?
Вы должны сдать свои работы до конца недели, кто сдаст дневник сегодня, получит поощрительный балл. I'll extend the deadline until next week, but bonus points if you turn your journals in today.
Он ведёт дневник на английском языке. He keeps a diary in English.
Однажды моя мама пришла домой с бирюзовой тетрадью и спросила, не хочу ли я вести личный дневник. My mother came home one day with a turquoise notebook and asked me if I'd be interested in keeping a personal journal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !