Exemples d'utilisation de "Дне" en russe avec la traduction "bottom"
Но техничность ничего не значит на дне озера.
But technicalities don't matter at the bottom of the lake.
И я обожаю узнавать про эти виды на дне морском.
And I really love hearing about all these species at the bottom of the sea.
Нет, он упоминается на дне коробки, сразу после глутамата натрия.
Yes it does, on the bottom of the box, after monosodium glutamate.
Чёрная порода - это отложение на дне моря в отсутствие планктона.
And the black rock is the sediment on the sea bottom in the absence of plankton.
Почти все извержения вулканов происходят там же - на дне океана.
Most of the earthquakes and volcanoes are in the sea, at the bottom of the sea.
Шериф всегда настаивал, что тело мальчика на дне озере Мид.
Now, the sheriff has always contended that the kid ended up at the bottom of Lake Mead.
И для многих из нас, наши удачи лежат на дне пирамиды.
And for many of us, our fortunes do indeed lie at the bottom of the pyramid.
А измерить мы можем лишь осязаемые вещи, находящиеся на дне пирамиды.
What we can measure is that tangible stuff at the bottom of the pyramid.
полюсы батареек должны быть расположены согласно схеме на дне аккумуляторного блока.
ends are positioned as shown in the diagram on the bottom of the battery pack.
И это видимый признак того, что на дне океана есть падаль.
And it is an optical cue that there's carrion on the bottom of the ocean.
На самом дне шахты, где и лежит золото, ничего этого нет.
At the deep bottom of the mine where the gold is at, there ain't none of that.
Думала, что поговаривали, что парень окончил свои дни на дне озера Мид.
I thought the story was that the kid ended up on the bottom of Lake Mead.
Я пытался выяснить, почему, в конечном итоге, голова на дне моей палатки.
I kept trying to figure out why I'd end up in a little ball down at the bottom of my tent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité