Exemples d'utilisation de "bottom" en anglais

<>
bottom margin: 3.5 cm нижнее поле: 3,5 см
Identifying the double bottom pattern Нахождение двойного дна
The bottom and back of the wireless controller Основание и задняя панель беспроводного геймпада
Read the bottom of the page. Прочти низ страницы.
I want to see what's at the bottom of this conspiracy of silence. Хочется понять, что кроется в этом заговоре молчания.
Go in from the bottom? Будем пробиваться через днище?
I feel like at the bottom of a huge mountain Я словно у подножия огромной горы
You can line the bottom. Можно устлать донышко травкой.
Sue has a big bottom, but she doesn't care. У Сью большой зад, но ей наплевать.
Yeah, you do kind of stink, but, uh, you know, if my goose gets nervous, them golden eggs might stop falling from her wrinkled little bottom there, and I can't risk that. Да, ты воняешь, но ты знаешь, что моя гусыня нервничает, и из ее морщинистой попы могут перестать валиться яйца, я не могу рисковать.
The minimum thickness tmin of the bottom, bilge and side plating of the outer hull of passenger vessels is determined in accordance with the larger value of the following formulae: минимальная толщина tmin днищевой, скуловой и бортовой обшивки наружных корпусов пассажирских судов определяется в соответствии с большей из величин, полученных по следующим формулам:
Loading area 5, bottom level. Пятая погрузочная площадка, нижний уровень.
Don't scrape the bottom. Не скреби по дну.
That rock makes the bottom of my "S". Этот камень для основания моей "С".
Honestly, I've searched the housetop to bottom. Честно, я обыскал дом сверху до низу.
"That's when we will know that we have finally hit that bottom," he says. «Только тогда мы поймём, что, наконец, достигли предела», – говорит он.
What's this thing on the bottom? Что это на днище?
The entrance to Tartarus lies at the bottom of the pit. Вход в Тартар лежит у подножия этой ямы.
They're almost like the bottom of a glass bottle. Очень толстые стекла, прямо как бутылочные донышки.
I'll ask you some questions, and we'll get to - the bottom of this. Я задам вам несколько вопросов, и мы доберемся до сути происходящего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !