Exemples d'utilisation de "Документ" en russe

<>
Как гласит статья 1 Закона о конституционной юрисдикции, данный документ «имеет своей целью регламентировать конституционную юрисдикцию, призванную обеспечивать верховенство норм и принципов Конституции, а также действующих в республике международного и общественного права, их единообразное толкование и применение, соблюдение основных прав и свобод, закрепленных в Конституции или в действующих на территории Коста-Рики международных документах по правам человека». According to its Article 1, the Act of Constitutional Jurisdiction “seeks to regulate constitutional jurisdiction, which is designed to guarantee supremacy of the regulations and principles of the Constitution and those of international and community law in force in the Republic, the uniform interpretation and application of such regulations and principles, and the basic rights and freedoms enshrined in the Constitution or in the international human rights instruments in force in Costa Rica”.
(Я уже подписал этот документ). (I signed earlier this year.)
Документ ГК журнала - накладных (форма) Journal voucher - Invoice register (form)
b) Документ, подтверждающий место проживания. b) Proof of address.
Исходный документ в компьютере Кэтрин. The original file's on Catherine's computer.
Тебе нужно подписать документ, Бен. You need to sign on the dotted line, Ben.
Соответствующие решения прилагаются (прилагаемый документ № 11). The relevant rulings are enclosed (enclosure No. 11).
Щелкните на экспресс-вкладке Оборотный документ. Click the Negotiable instrument FastTab.
Добавление PDF-файла в документ Office Add a PDF to your Office file
Чтобы приблизить документ, нажмите кнопку Увеличить. For a closer look, select Zoom In.
Это отказной документ в отношении офтальмолога. It is a denial for referral to an ophthalmologist.
Текст поправки прилагается (прилагаемый документ № 10). The amendment is enclosed (enclosure No. 10).
Документ ГК журнала - простых векселей (форма) Journal voucher - Promissory note journal (form)
Документ был в подкладке его сумки. The file was in the lining of his bag.
Документ ГК журнала - журнал утверждения накладных (форма) Journal voucher - Invoice approval journal (form)
Похоже, кто-то уже редактирует наш документ. Looks like somebody’s already making changes.
Соответствующие судебные решения прилагаются (прилагаемый документ № 9). The relevant rulings are enclosed (enclosure No. 9).
И у нас есть подписанный документ инвентаризации. And we have a signed inventory.
Документ ГК журнала - журнал платежей поставщиков (форма) Journal voucher - Vendor payment journal (form)
В списке файлов выберите документ, который хотите открыть. From your list of files, choose the one you want to view.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !