Exemples d'utilisation de "Должность" en russe avec la traduction "title"
Traductions:
tous6578
post3066
position2107
appointment310
title105
job title35
seat23
incumbency11
autres traductions921
Добавьте свою должность, регион и период службы.
Add your title, location, and the time period you served.
Не думаю, что твоя новая должность включает беготню.
I don't think your new title calls for legwork.
Например, введите номер телефона, местоположение или должность человека.
For example, type a telephone number, location or the person's title.
Должность: исследователь, куратор кандидатов на степень доктора наук
Professional title: Research fellow, supervisor of Ph.D. candidates
Планирование можно выполнять только для персонала, занимающего определенную должность.
Only human resources that have the defined title can be scheduled.
Ее официальная должность называется чиновник по планетарной безопасности США.
Her official title is US planetary protection officer.
Заголовки работников назначаются в форме Рабочий в поле Должность.
You assign worker titles in the Worker form, in the Title field.
Автосекретарь будет добавлять должность каждого пользователя при выводе совпадений.
The auto attendant will include each user's title when it lists matches.
В этом случае в списке Должность работника должно быть выбрано.
In this case, you would select Marketing Manager from the Worker title list.
Должность: Генеральный солиситор и Юрисконсульт, министерство юстиции, 1985-1990 годы.
Title: Solicitor General and Legal Secretary, Department of State for Justice, 1985-1990
При выводе списка совпадений система голосовой почты добавляет должность каждого пользователя.
The voice mail system includes each user's title when matches are listed.
Если должность работника не вполне подходит для конкретной задачи, ее можно изменить.
If the worker title that appears for a particular task is incorrect, you can change it.
Должность: Исполняющий обязанности Генерального солиситора и Юрисконсульта, министерство юстиции, 1984-1985 годы.
Title: Acting Solicitor General and Legal Secretary, Department of State for Justice, 1984-1985
Можно выполнить фильтрацию контактов, используя поля Должность, VIP и Прямая рассылка, чтобы выбрать необходимые контакты.
You can filter the contacts by using the Title, VIP and Direct mail fields to select the relevant contacts.
Возлагаемые на эту должность обязанности, перечисленные выше в пункте 14, не соответствуют титулу " руководителя аппарата ".
The functions assigned to it, described above in paragraph 14, are not consistent with the title of “Chief of Staff”.
Заработная плата каждого торгового представителя, превышающая заработную плату сотрудников, занимающих должность менеджера или вице-президента.
Salary of every sales representative whose salary is higher than that of all employees with "Manager" or "Vice President" in their titles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité