Exemples d'utilisation de "Дополнительное" en russe avec la traduction "extra"

<>
Необходимо вручную зарезервировать дополнительное количество. You must reserve the extra quantity manually.
Дополнительное пространство в интернет-хранилище Extra online storage
Изучение нового внешнего вида (дополнительное задание) Explore a new look (Extra credit!)
И третье, Вайнона, побереги дополнительное время. And third, Winona, keep a watch on the extra air time.
Итак, кто получит дополнительное место для ног? So who gets the extra leg room?
У каждой из этих вселенных есть дополнительное измерение. Each of these universes has extra dimensions.
И это не что-то дополнительное, сверх программы. This isn't some optional extra.
Таким образом создается дополнительное свободное пространство между абзацами. This creates extra space between paragraphs.
Знакомство с функциями и возможностями описательного текста (дополнительное задание) Explore the use of the description text (Extra credit!)
Предоставление доступа к файлу на определенный срок (дополнительное задание) Share a file with an expiration date (Extra credit!)
Не могли бы вы дать мне дополнительное одеяло, пожалуйста? Can I have an extra blanket?
Выход из одиночки, деньги на общак, дополнительное время на прогулки. Out of solitary, money to his commissary account, extra yard time.
Дополнительное внимание скрытым пенсионным долгам также помогло бы проинформировать граждан. The extra focus on implicit pension debts would also help to inform citizens.
На вкладке Рисование нажмите кнопку Добавить или удалить дополнительное место. Select Draw > Insert or Remove Extra Space.
Следовательно, пришлось потратить дополнительное время и деньги на приобретение таких средств. Extra time and money has therefore had to be invested in the acquisition of these capabilities.
Гравитация и дополнительное давление привели к тому, что он истек кровью. The gravity and extra pressure caused him to bleed out.
Работники могут регистрировать дополнительное рабочее время как гибкий график или сверхурочное время. Workers can register extra hours as either flextime or overtime.
(f) Дополнительное время, если предложено, будет доступно только один раз на каждую цель. (f) Extra time, if offered, will only be offered one time per target.
Это дополнительное богатство было получено за счёт расширения монопольной власти, и оно продолжает расти. This is the extra wealth gained by rising monopoly power, and it is continuing to grow.
Они также сохранят дополнительное хранилище OneDrive и смогут использовать экземпляры Office, если те станут доступны. They get to keep their extra OneDrive storage and can still use your Office installs, if more become available.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !