Exemples d'utilisation de "Дополнительные соглашения" en russe

<>
Расходная книга и дополнительные соглашения исчезли. The account book and secondary contract had disappeared.
Женевские соглашения 1949 года и дополнительные соглашения 1977 года имеют неоценимое значение для человечества. The value of the Geneva Conventions of 1949 and the additional `Protocols' of 1977 is impossible to overestimate.
Дополнительные соглашения, дополнения и изменения этого договора будут действительны, только если они будут представлены в письменном виде. Ancillary agreements, supplementary provisions and changes in the contract are only valid if they are put down in writing.
Поскольку требование относительно международного характера правонарушения может создать практические трудности в сфере осуществления, " следует предусмотреть дополнительные соглашения для того, чтобы в определенных случаях смягчить это требование, касающееся субъективного аспекта правонарушения ". Because the requirement concerning the intentional character of the offence may create practical difficulties in implementation, “additional instruments should be envisaged to mitigate in certain cases that requirement concerning the subjective aspect of the offence”.
приветствуя усилия УВКБ по решению этой проблемы путем обнародования и осуществления Кодекса поведения сотрудников УВКБ в соответствии с планом действий Целевой группы Межучрежденческого постоянного комитета по вопросам защиты от сексуальной эксплуатации и насилия в условиях гуманитарных кризисов; и внесение поправки в его дополнительные соглашения об осуществлении программ, требующей, чтобы его партнеры-исполнители имели аналогичные кодексы поведения и полностью их соблюдали, Welcoming UNHCR's efforts to address the problem through the promulgation and implementation of a Code of Conduct for UNHCR staff, in accordance with the plan of action of the Inter-Agency Standing Committee's Task Force on Protection From Sexual Exploitation and Abuse in Humanitarian Crises; and the amendment of its programme implementation sub-agreements to include a requirement for implementing partners to have similar Codes of Conduct and for these to be implemented fully;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !