Exemples d'utilisation de "Драги" en russe avec la traduction "draghi"
Председатель ЕЦБ Марио Драги говорит то же самое.
ECB President Mario Draghi has said much the same.
Сможет ли г-н Драги убедить Германию провести интервенцию?
Can Draghi persuade Germany to intervene?
Президент ЕЦБ Марио Драги может взять за это кредит.
ECB President Mario Draghi can take credit for that.
В данном контексте обещание Драги было весьма оправданным действием.
In this context, the Draghi put was a highly defensible action.
Разочарует ли Драги так же, как в декабре минувшего года?
Will Draghi disappoint as per the December 4 meeting last year?
Драги заявил, что было такое большинство, что не понадобилось голосовать.
Draghi said that the majority was so wide that they didn’t need to vote.
Драги подтвердил, что объем покупок составит EUR 60 млрд./мес.
Draghi confirmed that purchases will be EUR 60 bn per month.
Поэтому Драги может попытаться использовать сегодняшнее заседание, чтобы устно ослабить EUR.
Thus, Draghi may use today’s meeting to try and talk down the EUR.
Это взбесило руководство Германии, которое сделало Драги объектом националистических, персональных атак.
Germany’s leaders have reacted furiously and are now subjecting Draghi to nationalistic personal attacks.
Драги также получил поддержку со стороны последних экономических прогнозов сотрудников ЕЦБ.
But Draghi also received a boost from the latest round of ECB staff forecasts.
Драги заявил, что экономика Еврозоны уже извлекла пользу от положительного влияния QE.
Draghi said that the Eurozone economy has already benefitted from the positive effects of QE.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité