Exemples d'utilisation de "Драка" en russe
Завязалась драка, и она поймала шальную пулю.
They got into a fight and she took an angry stray bullet.
Вскоре после этого вспыхнула драка между сторонниками правительства и оппозиции в городском квартале Бейрута Корниш аль-Мазраа.
Soon afterwards, scuffles broke out between pro-Government and opposition supporters in the Beirut neighbourhood of Corniche al-Mazraa.
Джентельмены, тут кошачья драка на бильярдном столе!
Gentlemen, there's a cat fight at the pool table!
Как вы узнали, что после вашего ухода в баре будет драка?
How did you know a fight would break out at my club right after you left?
Была драка, и она упала, и ударилась шеей об отопительную батарею.
There was a fight, and she fell hitting her neck on the hot water radiator.
Ты ещё помнишь тот момент, когда драка в баре была гвоздём вечера?
Do you remember when the girl fight was the big story?
Драка в баре - это когда два пьянчуги отвесили друг другу по оплеухе из-за официантки.
A bar fight is two drunk guys getting in a slap fest over a waitress.
В какой-то момент между Тулягановым и Салиховым завязалась драка, и брат Салихова попытался их разнять.
At some point, Tulyaganov and Salikhov began a fight and Salikhov's brother tried to separate them.
Таким образом, когда не сложились ни драка, ни трогание груди, Мартин пришел в школу беззащитным как никогда.
And so, in the absence of fights or boob feeling, Martin returned to the battleground of the schoolyard as unprotected as ever.
Свидетель, помощник лавочника, заявил, что драка началась, потому что он приставал к некой леди, которая шла на вокзал в сопровождении мужчины.
The witness, a grocer's assistant, stated that the fight was precipitated by some drunken impertinence to a young lady who was walking with a man at the station.
Может он поднялся с ней наверх, чтобы заняться сексом, Мэделин пришла, но в баре его не было, так что она пошла наверх в его номер, застукала их, завязалась драка и он убил её.
Maybe he went upstairs with the hottie to have sex, and Madeline arrives, but he's not in the hotel bar, so she goes up to his room, catches them, a fight ensues, he kills her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité