Exemples d'utilisation de "Духов" en russe
Надеюсь, аромат духов перебьёт запах лесопилки.
We could use a little something here besides the smell of lumber.
Тогда они остановят венчание и проведут изгнание духов.
Then they'll stop the wedding and exorcise me.
Вы не достойны войти во владения духов предков
You're not qualified to enter the heavenly home of our ancestors
Мадмуазель Дарнли, минуту назад вы упоминали о бухте Духов.
Mlle. Darnley, a moment ago, you mentioned the beach at Pixy Cove.
Твоя душа теперь может войти во владения духов предков
Your soul may now enter the heavenly home of our ancestors
Так же, как этот запах вонючих духов от твоей кожи.
Like, this smelly water coming out of your skin.
Но вы пытаетесь замаскировать их запах с помощью духов с ароматом фиалки.
But you're trying to cover up their smell with verte violette.
Когда он прибывает во владения духов наших предков, он проходит по прекрасному мосту радуги
When he arrives at the heavenly home of our ancestors "" he'll come across a beautiful rainbow bridge
Вот пять атомов, из которых состоит почти все, что вы нюхаете в реальной жизни - от кофе до духов.
These are the five atoms from which just about everything that youв ™re going to smell in real life, from coffee to fragrance, are made of.
Потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных.
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
Тот, кто дотронется до Посоха Праведности берет на себя благородное дело и принимает священную должность Правителя Лесных Нимф и Древесных Духов, также борется за правду и справедливость по всему миру до конца своих дней.
The one who touches the Staff of Righteousness shall take up the noble cause, accept the sacred mantle of Ruler of Forest Nymphs and Wood Sprites, and fight for truth and justice throughout the land to the end of their natural days.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité