Ejemplos del uso de "Ельцину" en ruso
Traducciones:
todos135
yeltsin135
Олигархи, которые помогли Ельцину в 1996 году выиграть выборы, начали субсидировать власть в обмен на новые доли в ключевых активах.
The oligarchs who enabled Yeltsin to win the 1996 election started bankrolling government in return for shares in more key state assets.
Чудесным образом деньги олигархов и поддержка СМИ помогли Ельцину преодолеть финишную черту, несмотря на хорошо скрывавшийся сердечный приступ накануне выборов.
Miraculously oligarch money and media support brought Yeltsin across the finish line, despite a well-concealed heart attack on the eve of the election.
Ельцину может не хватить жизненных сил для того, чтобы закончить последующие шесть лет в качестве президента, но это не играет роли.
Yeltsin may lack the stamina to complete another 6 years as president, but that doesn't matter.
Однажды Ельцин высказал идею связать двух центристов.
Yeltsin once spoke about his scheme to link two centrists.
Но, будучи демократом, Ельцин не стал менее русским.
But being a democrat does not make Yeltsin any less Russian.
Его политический ресурс значительно выше имевшегося у Ельцина.
His political resources are far greater than Yeltsin ever had.
Ельцин не был исключением, но он признал свои ошибки.
Yeltsin was no exception, but he recognized his errors.
В этом Борис Ельцин является наиболее типичным русским лидером.
In this, Boris Yeltsin is a most typical Russian leader.
Но последующий националистический откат обрёк усилия Ельцина на провал.
But a nationalist backlash doomed Yeltsin's efforts.
При президенте Ельцине общественным мнением в отношении реформ пренебрегали.
Under President Yeltsin, public opinion about reform was disdained.
Режим Ельцина был не настолько демократичным, сколько анархичным и олигархичным.
The Yeltsin regime was not so much democratic as anarchic and oligarchic.
Рейтинги одобрения Ельцина обозначались в начале выборного года однозначной цифрой.
Yeltsin’s approval ratings were in the single digits at the start of the election year.
Проблема состоит в том, что годами мир неправильно интерпретировал Ельцина.
The problem is that, for years, the world has misinterpreted Yeltsin.
Вот что еще нужно иметь в виду, говоря о Ельцине:
One other thing to keep in mind about Yeltsin is this:
При Ельцине, по крайней мере, были выборы с труднопредсказуемым исходом.
At least under Yeltsin, there had been a real cliff-hander election.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad