Exemples d'utilisation de "Если не указано иное" en russe avec la traduction "unless otherwise noted"

<>
Если не указано иное, порт назначения — TCP 443. The destination port is TCP 443 unless otherwise noted.
Ссылки на государства-члены делаются на основе ответов, представленных в целях настоящего доклада, если не указано иное. References to Member States are based on contributions made to the present report, unless otherwise noted.
Физические и химические свойства калийной соли ПФОС (если не указано иное, приводятся данные ОЭСР за 2002 год) Physical and chemical properties of PFOS potassium salt. (Data from OECD, 2002, unless otherwise noted).
Эти статистические данные составлены по сводкам Бюро статистики труда и отражают данные за 2004 год, если не указано иное. The statistical data is compiled from Bureau of Labor Statistics reports and is 2004 data unless otherwise noted.
Если вы используете другую версию, то в ней может быть немного другой интерфейс, но если не указано иное, функции будут такими же. If you have a different version your view might be slightly different, but unless otherwise noted, the functionality is the same.
Если не указано иное, примеры по странам приведены в соответствии с ответами, полученными на вербальную ноту DAW/2007/006, см. www.un.org/daw. Unless otherwise noted, country examples are drawn from responses received to note verbale DAW/2007/006, available at www.un.org/daw.
Для целей настоящего доклада, который охватывает период с января по декабрь 2008 года, Канцелярия выбрала следующие системные проблемы, которые, как считается, характерны для всех обслуживаемых ею подразделений, если не указано иное. For the purpose of the present report, which covers the period January to December 2008, the Office has selected the following systemic issues, which have been identified as being inherent across all the entities it serves unless otherwise noted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !