Exemples d'utilisation de "Если применимо" en russe

<>
Свидетельство о переименовании (если применимо) Certificate of change of name (if applicable)
Стоимость просмотренных товаров (если применимо) Price of item viewed (if applicable)
Если применимо, выберите родительское обращение. If applicable, select the parent case.
Раскройте административные группы (если применимо) Expand Administrative Groups (if applicable)
Выберите способ оценки результатов, если применимо. Decide how the results should be evaluated, if applicable.
analytics_app_id: ID приложения MMP, если применимо. analytics_app_id - MP app ID if applicable.
В поле Свойство (если применимо) выберите характеристики планируемой операции. In the Property field, if applicable, select the operation characteristics to use when the operation is being planned.
Для страны и региона (если применимо) можно установить более одного списка. You can set up more than one list for a country and region (if applicable).
Если применимо, работник может предоставить дополнительные сведения и отправить запрос повторно. If applicable, the worker can provide more information and resubmit the request.
Затем выберите номенклатуры, которые регламентируются для данной страны и региона (если применимо). Then select the items that are regulated for this country and region (if applicable).
В поле Область/район выберите область и район (если применимо) в выбранной стране. In the State/Province field, select the state and province (if applicable) in the selected country.
Соблюдайте политики для брендированных материалов и, если применимо, политики для Страниц и рекламы. Follow the branded content policies and if applicable, the Pages and ads policies.
имя человека, предложившего данный контент в вашей компании, и написанный им заголовок (если применимо). Who suggested the content at your company and what caption they provided (if applicable)
Укажите сумму или процент зарплаты для вычета и лимит срока действия долга (если применимо). Specify the amount or percentage of wages to deduct, and the lifetime limit for the garnishment, if applicable.
В поле Страна/регион выберите страну (или регион, если применимо), для которой создается список. In the Country/region field, select the country or region (if applicable) for which the list is being created.
В поле Страна/регион выберите страну и регион (если применимо), для которых создается список. In the Country/region field, select the country and region (if applicable) for which the list is being created.
В полях От и По введите самый нижний и верхний номера улицы, которые входят в данный почтовый код (если применимо). In the From and To fields, enter the lowest and highest street numbers that are within the postal code, if applicable.
Если вы платите по счету, в этом поле будут приведены инструкции по оплате с помощью электронного платежа и чека (если применимо). If you pay by invoice, you'll see instructions for paying by Electronic Funds Transfer (EFT) and check (if applicable).
Основание вашей жалобы о нарушении прав на товарный знак (например, национальная или муниципальная регистрация), в том числе регистрационный номер, если применимо. The basis for your claim of trademark rights (such as a national or community registration), including registration number, if applicable
При необходимости в поле Льготный период введите количество дней, в течение которых по завершении указанного периода компании предоставляется скидка при оплате наличными, если применимо. In the Grace period field, enter the number of days in which your business is allowed a cash discount after the specified period, if applicable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !