Exemples d'utilisation de "Еще раз" en russe

<>
Мы еще раз проверим наши инструкции и дополним предложенную процедуру. We'll use your feedback to double-check our steps and provide additional information.
Еще раз проверьте версии Office и Windows, а затем попробуйте воспользоваться другой командой. Double-check your Office and Windows versions and try a different command.
Закончив редактировать рекламу, нажмите Проверить заказ, чтобы еще раз проверить настройки рекламы, или Разместить заказ, чтобы опубликовать новую видеорекламу. When you're done editing the ad, click Review Order to double-check the settings for your ad, or click Place Order to publish your new video ad.
Если дети старше 8 лет, по умолчанию используется параметр Не ограничено, поэтому рекомендуется еще раз проверить настройки для детей. If they’re over the age of 8, the default setting is Unrestricted, so it’s a good idea to double-check it for your little gamers.
Когда вы закончите редактировать объявление, нажмите Проверить заказ, чтобы еще раз проверить настройки объявления, или Разместить заказ, чтобы опубликовать новое видеообъявление. When you're done editing the ad, click Review Order to double-check the settings for your ad, or click Place Order to publish your new video ad.
Ещё раз проверьте платежные данные. Check to make sure that all the bank account details are correct.
Еще раз попытайтесь выполнить загрузку. Retry upload.
Ещё раз смелости не хватит. I don't have the courage anymore.
Значит, стоит прийти еще раз. That means it’s worth coming in another time.
Еще раз, назовите другую карту. So another person, another card.
Ещё раз проверьте ту отдушину. Double check that air vent.
Взглянуть еще раз на больничные документы. To take another look at the hospital records.
И ЕЩЕ РАЗ О ЧЕТВЕРТОМ ИЗМЕРЕНИИ Still More about the Fourth Dimension
Сэр, нажмите еще раз кнопку "стоп". Sir, you need to pull out the stop button.
Я хочу еще раз ее лакировать. I want to have it revarnished.
Я еще раз обобщил здесь спорные положения. I have summarized the controversial points.
Том, давай еще раз взглянем на арку? Tom, let's take another look at this archway, shall we?
Подтвердите мне, пожалуйста, отмену еще раз письменно. Please send me a confirmation of the cancellation in writing.
Ещё раз хорошо посмотри на карту города. Take another good look at the city map.
И я сыграю еще раз с начала. And I'm going to play it all the way through and you're going to follow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !