Exemples d'utilisation de "Живые" en russe avec la traduction "alive"
Traductions:
tous1292
living534
alive496
live173
lively18
vivid15
active8
peppy1
cheerful1
bouncing1
autres traductions45
Молодые, старые, мертвые или живые ведьмы всегда занозы в заднице.
Young, old, dead, or alive, witches are a pain in the ass.
И это ясно дает понять, что живые слоны дороже, чем мертвые.
And it makes clear that elephants are worth more alive than dead.
И оказалось, что получились не печатные платы с биоэлементами, а живые существа
They just happened to be alive instead of circuit boards.
To, что осталось от его лица, часть мозга, мозжечок, это живые человеческие ткани.
What's left of his face, portions of the cerebrum, the cerebellum, it's human tissue that's still alive.
Что, если бы существовали способы сделать живые тропические леса более ценными, чем мёртвые?
What if there were ways to make tropical forests worth more alive than dead?
Итак, эти данные живые, это живая картина, и я могу её обновлять каждую секунду.
So the data is now alive; this is a living image, and I can update it in a second.
Слова «уже существующим или существовавшим ранее» предназначаются для запрещения клонирования, в ходе которого донором основного материала являются как живые человеческие эмбрионы, так и исторические лица, которые уже скончались.
The words “existing or previously existing” prohibit cloning which uses as a donor of nuclear material living embryos either of persons currently alive or of historical figures who are deceased.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité