Exemples d'utilisation de "Живые" en russe avec la traduction "living"

<>
Живые организмы возникают благодаря химии. Living organisms are created by chemistry.
"Они как живые, старая ведьма". "They are like the living, old witch".
Четыре куклы, четыре живые куклы. Four dolls, four living dolls.
Крикуны атакуют только живые цели. Screamers only attack living things.
Теперь можно добавить живые организмы And then we're ready to add the living organism.
Старейшие в мире живые существа The world's oldest living things
Создавая живые организмы под враждебным небом. Growing living structures under an alien sky .
Итак, как живые существа производят свет? So, how does a living creature make light?
Бактерии это древнейшие живые организмы на Земле. Bacteria are the oldest living organisms on the earth.
в океане - она разрушит там все живые системы. It's going to destroy the living systems there.
Растения - не живые существа. Вот в чём дело. Plants are not living creatures - this is the point.
Живые организмы до некоторой степени схожи с демоном Максвелла. Living organisms seem rather like Maxwell’s demon.
Настало время начать строить живые памятники надежде и возможности. It is time that we start building living monuments to hope and possibility.
Живые организмы, очевидно, воплощают организации материи в сложные структуры. Living organisms obviously embody arrangements of matter into complex structures.
"Если так легко создать живые организмы, почему не попробовать самому?" "If it's that easy to create living organisms, why not create a few yourself?"
Таким образом ДНК содержит информацию о том, как производить живые организмы. So, DNA contains information about how to make living organisms.
Есть там живые организмы или нет, это конечно совершенно иной вопрос. Whether or not there are living organisms there, of course, is an entirely different matter.
То есть эти "живые" тумбы были бы как мяч в игре. So the living benches would be exactly like the ball.
Большую часть этого времени живые организмы на Земле были относительно простыми - одноклеточными. For most of that time of life on Earth, living organisms have been relatively simple - single cells.
Как фриган, я верю в то, что все живые существа, равны людям. As a freegan, I believe in all living things Being equal to all people.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !