Exemples d'utilisation de "Журналы" en russe avec la traduction "magazine"

<>
У нас тут пошлые журналы. We got trashy magazines.
О ней стали писать журналы. The magazines started to cover it.
Теперь есть журналы о воде. Now there are magazines about water.
Не кофейные кружки, не старые журналы. No coffee mugs, no old magazines.
Книги и журналы, бренды и продукты Books & Magazines, Brands & Products
Могу поспорить это очень классные старые журналы. I bet it's really cool old magazines.
Ученики лицеев также издают журналы и газеты. Pupils from lyceums produce magazines and newspapers, too.
Ну, пишу изредка в журналы о птицах. Well, I write the odd article for the bird magazines.
Все журналы мод, какие я смог найти. Every fashion magazine I could find.
У нас есть модные журналы, домашние вечеринки. We've got fashion magazines, house party scenes.
Но красивая мордашка продает журналы, а не пластинки. But pretty sells magazines, not records.
В этой библиотеке есть журналы на английском языке? Are there any English magazines in this library?
Кроме того, на регулярной основе издаются специализированные женские журналы. Also, specialized women's magazines are published on a regular basis.
Читать книги, журналы, статьи в Интернете, файлы PDF и офисные документы. Read books, magazines, web articles, PDFs, and office documents
Мы приобрели 20 подписок на журналы, но в этом ничего особенного. We bought 20 magazine subscriptions, but it's not a big deal.
Я принесла тебе кексы, мною сделанные носки, и кое-какие журналы. Brought you some cup cakes, some socks I made and some magazines.
Газеты и журналы печатают официальные заявления и репортажи государственного информационного агентства. Newspapers and magazines are blandly reproducing official pronouncements and reports from the state-run news agency.
Это все журналы, в которых Топ Хэт писал за последние 5 лет? This is every magazine Top Hat wrote for in the last five years?
Cвoбoднaя пресса - газеты, журналы, радио, телевидение, блоги - это основа любой истинной демократии . A free press - papers, magazines, radio, TV, blogs - is the backbone of any true democracy .
Ежемесячные журналы и информационные бюллетени Центра выходят на английском, немецком, португальском и французском языках. The centre's monthly magazines and newsletters are produced in English, French, Portuguese and German.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !