Exemples d'utilisation de "Жуть" en russe

<>
Traductions: tous30 weird4 creep2 autres traductions24
Но это жуть как неуместно. But it's totally inappropriate.
Это было жуть как страшно. Well, that was terrifying.
Это и правда жуть, Эмбер. It's really bad, Amber.
Такие родовые схватки - настоящая жуть. Those contractions are a real bitch.
Ходить на работу - это реальная жуть. Clock punchers - that's real scary.
Жуть какая-то, не смог сомкнуть глаз. Spooky shit, couldn't sleep a wink.
Жуть берет, когда видишь, как он играет. It's spooky how he can concentrate.
Смотри, у тебя запуталось что-то, жуть. Look, you've got a loose thread, dread.
Ради Бога, не надо наводить такую жуть. For God's sakes, don't be gruesome.
Никакая жуть не могла пережить нефтяное центральное отопление. Nothing creepy could survive oil-fired central heating.
За приятным делом время летит жуть как быстро. Spooky how the time flies when one is having fun.
Он говорил, что мои ритуальные песнопения просто жуть. He said my chanting was pitchy.
У меня только сыновья, а сыновья - это жуть! I only have boys, and boys are disgusting!
Понимаешь, помимо имён, я жуть как люблю заключать сделки. You see, aside from names, I also have a penchant for making deals.
Это просто жуть, сколько раз мы видели этого парня. It was uncanny how often we saw this guy.
Ну вот, теперь и правда жуть, я же толкала в сторону "нет". Oh, now, see, that is creepy Because I was shoving it to "no".
Если ты это смотришь, значит, что-то пошло жуть как не так. If you're watching this, that means something has gone horribly wrong.
Ага, потом он огляделся, понял, какая кругом жуть, и свалил в Филадельфию! Yeah, then he looked around, realized it sucked, And moved to Philadelphia!
Я не могу понять, как какая-то жуть могла пережить нефтяное центральное отопление. I can't see how anything creepy would survive oil-fired central heating.
Если я не найду способ поскорее отправить её обратно в город, начнётся настоящая жуть. If I don't figure out how to get her back to the city soon, it's going to get ugly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !