Exemples d'utilisation de "Жуть" en russe

<>
Это же такое личное, это жуть. This is all feeling very weird and personal.
Этот парень - просто жуть, а? The guy's a real creep, huh?
Жуть - это было не то слово, когда я посмотрел. Weird isn't the word I used when I saw it.
Для меня уж такая жуть начиналась, что эта ситуация стала примерно из той же оперы. Everything just seemed so weird before that this just seems like more of the same.
Никакой жути, я твоя мама. It's not weird, I'm your mum.
Я уверен, что внутри полно жути. I'm sure inside it's chock full of creep.
Но это жуть как неуместно. But it's totally inappropriate.
Это было жуть как страшно. Well, that was terrifying.
Это и правда жуть, Эмбер. It's really bad, Amber.
Такие родовые схватки - настоящая жуть. Those contractions are a real bitch.
Ходить на работу - это реальная жуть. Clock punchers - that's real scary.
Жуть какая-то, не смог сомкнуть глаз. Spooky shit, couldn't sleep a wink.
Жуть берет, когда видишь, как он играет. It's spooky how he can concentrate.
Смотри, у тебя запуталось что-то, жуть. Look, you've got a loose thread, dread.
Ради Бога, не надо наводить такую жуть. For God's sakes, don't be gruesome.
Никакая жуть не могла пережить нефтяное центральное отопление. Nothing creepy could survive oil-fired central heating.
За приятным делом время летит жуть как быстро. Spooky how the time flies when one is having fun.
Он говорил, что мои ритуальные песнопения просто жуть. He said my chanting was pitchy.
У меня только сыновья, а сыновья - это жуть! I only have boys, and boys are disgusting!
Понимаешь, помимо имён, я жуть как люблю заключать сделки. You see, aside from names, I also have a penchant for making deals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !