Exemples d'utilisation de "Завершено" en russe

<>
Проверенное заявление — рассмотрение заявки завершено. Application reviewed – The application review has been completed.
Установите для ремонта этап с включенным свойством Завершено. Set the repair stage to a stage with a Finished property enabled.
Статус встречи изменится на Завершено. The status of the appointment is updated to Completed.
(Для проекта "Время" не предусмотрен этап проекта Завершено. (A time project cannot have the Finished project stage assigned to it.
Завершено - Когда назначенный пользователь выполнит задачу. Complete – When the assigned user has completed the task.
Не завершено распространение изменений после настройки собственного имени домена. You set up a custom domain name, and the changes may not have finished propagating through the system.
Было завершено строительство двух физиотерапевтических клиник. The construction of two physiotherapy clinics was completed.
В поле Этап ремонта выберите этап с включенным свойством Завершено. In the Repair stage field, select a stage with the Finished property enabled.
Таким образом, выведение альтернативной формулы полностью завершено. So, the derivation of the alternative formula is complete.
Когда удаление ролей из группы ролей завершено, нажмите кнопку Сохранить. When you’ve finished removing roles from the role group, click Save.
Слияние не завершено, пока оно не разнесено. The merge is not completed until it is posted.
Когда добавление ролей в группу ролей завершено, нажмите кнопку Сохранить. When you’ve finished adding roles to the role group, click Save.
Когда обновление будет завершено, отключите USB-кабель. When the update is complete, unplug the USB cable.
В случае успешного создания таблицы появится сообщение Завершено связывание таблицы. If the table is successfully created, Access displays the message Finished linking table....
Подключение завершено. Индикаторы мигают синим и гаснут Connection complete: lights flash blue, and then stops
В случае успешного завершения операции появится сообщение Завершено связывание таблицы. If the operation succeeds, Access displays the Finished linking table message.
После обработки требований статус изменится на Завершено. After claims have been processed, the status changes to Completed.
для базы данных <база_данных>: выполнение запроса по требованию завершено. for database has finished an on-demand request.
Первое чтение этого документа зала заседаний было завершено. A first reading of this conference room paper was completed.
На данный момент мы продолжим и предположим, что слияние завершено. For now, we'll go ahead and call this finished.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !