Sentence examples of "Загрузка" in Russian
Translations:
all1546
download446
load434
upload167
loading144
downloading140
uploading71
capacity45
lading4
booting3
work load2
charging1
other translations89
Загрузка транспорта, создание отгрузочной документации и отправка продукта [AX 2012]
Loading vehicle, generating ship docs and shipping product [AX 2012]
Приостановлено. Загрузка элемента временно прекращена.
Paused: The item has stopped downloading temporarily.
В поле Загрузка введите процент максимальной мощности, которые необходимо зарезервировать для этой операции.
In the Load field, enter the percentage of the maximum capacity load that must be reserved for the operation.
Устранена проблема, из-за которой загрузка с включенным фильтром UWF могли вызвать STOP-ошибку 0xE1 на встроенных устройствах, особенно при использовании USB-концентратора.
Addresses issue where booting with Unified Write Filter (UWF) turned on may lead to stop error 0xE1 in embedded devices, particularly when using a USB HUB.
учебные курсы, семинары и практикумы: семинары по отдельным аспектам, имеющим отношение к проектам создания Трансъевропейской автомагистрали «Север-Юг» и Трансъевропейской железнодорожной магистрали (автоматизированные транспортные системы, загрузка инфраструктуры, смешанные перевозки, новые технологии железнодорожных транспортных операций, центры материально-технического обеспечения/«фрахтовые городки», пункты пересечения границ) (4);
Training courses, seminars and workshops: seminars on selected topics under the TEM and TER projects (intelligent transport systems, infrastructure charging, intermodal transport, new technologies in railway transport operations, logistics centres/freight villages, border crossings) (4);
Загрузка видеороликов не возобновляется автоматически.
Video downloads are not resumed automatically.
210 424 7.2.4.24 Одновременная загрузка и разгрузка
210 424 7.2.4.24 Simultaneous loading and unloading
Частично из-за разрушений в Renesas, загрузка производственных мощностей Тойоты в начале мая упала до 50%.
Partly as a result of the damage at Renesas, Toyota's capacity-utilization rate dropped to 50% at the beginning of May.
Это означает, что загрузка других элементов вашей страницы не будет блокироваться.
The async load means that it does not block loading other elements of your page.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert