Exemples d'utilisation de "Замены" en russe avec la traduction "replace"
Traductions:
tous1676
replacement660
replace300
replacing182
substitute141
change97
substitution62
changing21
substituting20
commutation18
alternate8
superseding3
autres traductions164
Выберите номенклатуру для замены возвращенной номенклатуры.
Select the item to replace the returned item with.
Создание нового гостевого кода для замены удаленного.
Create a new guest key to replace the one that you removed.
Номенклатура, добавляемая в качестве замены, может заменять:
The item that you add as a replacement can replace:
Создание пустой аварийной базы данных для замены неисправной.
Create an empty dial tone database to replace the failed database.
Для замены геймпада по гарантии требуется зарегистрировать консоль.
You must register your console to replace a controller under warranty.
Для замены жесткого диска по гарантии требуется регистрация консоли.
Console registration is required to replace a hard drive under warranty.
После замены запоминающего устройства попробуйте загрузить обновление еще раз.
After you replace the storage device, try downloading the update again.
При использовании отзыва или замены учтите и некоторые другие моменты.
Here are some other things to think about when using Recall or Replace.
Примечание. Для замены жесткого диска по гарантии требуется регистрация консоли.
Note: Console registration is required to replace a hard drive under warranty.
Данная процедура предназначена для замены нынешнего стендового испытания на продольное растяжение.
This procedure is intended to replace the current longitudinal tensile bench test.
Примечание. Для замены устройства по гарантии требуется зарегистрировать его через Интернет.
Note: You must register your product online to replace the unit under warranty.
В ответ на запрос подтверждения замены существующего оглавления нажмите кнопку Да.
When you are asked whether you want to replace the existing table of contents, click Yes.
Для замены беспроводного геймпада по гарантии консоль Xbox One должна быть зарегистрирована.
Note: You must register your Xbox One console to replace a wireless controller that's under warranty.
Поставлен сервер средней мощности для замены и модернизации старых серверов Lotus/Domino.
Provided a mid-level server to replace and upgrade old Lotus/Domino servers.
Если вилка не вставляется в розетку, обратитесь к электрику для замены розетки.
If it doesn’t fit into your outlet, have an electrician replace the outlet.
Примечание. Для замены беспроводного геймпада по гарантии консоль Xbox One должна быть зарегистрирована.
Note: You must register your Xbox One console to replace a wireless controller that’s under warranty.
Нам сегодня известно, что мозг имеет потенциал выращивать новые мозговые клетки для замены отмерших.
We now know that the brain has the potential to grow new brain cells to replace others that have died.
Скорее всего, именно их нужно будет использовать для замены ключа, который использовался несколько раз.
These are likely the keys that you'll use to replace the key that was used multiple times.
При необходимости удалить делегатов из группы ролей вместо замены всего списка делегатов выполните следующие действия:
If you want to remove delegates from the role group rather than replace the entire list of delegates, use the following steps:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité