Exemples d'utilisation de "Запомни" en russe

<>
Traductions: tous282 remember243 memorize20 memorise7 autres traductions12
Тогда запомни правило номер один. Okay, rule number one out here.
Запомни, я размером с лайку. My shirt size is medium husky.
Запомни как следует, я люблю тебя. Keeping in mind, I love you.
Запомни, я повелитель и хозяин морей! I am master and commander of the seas!
И запомни, в следующий раз не беги. And just for the record, next time, never run.
И запомни, хочешь идти рядом - никаких кувырков. And listen, if you're going to walk next to me, no prancing.
Запомни, тебе нельзя поднимать ничего тяжелого и полировать мебель. Okay, you shouldn't lift anything heavy, and don't refinish furniture.
Пожалуйста, запомни, что ты - единственная настоящая любовь всей моей жизни. You must please know that you are the one true love of my life.
Твоя жизнь проходит у тебя между ног, запомни это, Скиталец. You live your life between your legs, Mav.
Запомни, для людей в моём подчинении ослушание приравнивается к предательству и призыву к мятежу. Now that you are under my command, disobeying me is disloyalty to me and is sedition to your country.
Что ж, запомни мои слова, мой отклик будет гораздо хуже, чем этот жилистый кусок мяса. Well, mark my words, my response will be a hell of a lot worse than a gristly piece of meat.
Ну, это не очень плохо, а даже если и не очень хорошо, запомни, что Мясник не убивает детей. Well, that's not too bad, and even if it was, the Bay Harbor Butcher doesn't hurt kids.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !