Exemples d'utilisation de "Запуск" en russe avec la traduction "startup"

<>
Включите или отключите быстрый запуск Turn fast startup on or off
Выберите Режим включения и запуск. Select Power mode & startup.
На вкладке Общие выберите Выборочный запуск. On the General tab, click Selective Startup.
Выберите Настройки > Все настройки > Включение и запуск. Select Settings > All Settings > Power & startup.
В разделе Выборочный запуск снимите следующие флажки: Under Selective Startup, click to clear the following check boxes:
Перейдите к настройке Питание и запуск и перезапустите консоль Xbox. Go to the Power & startup setting and restart your Xbox.
Запуск средства "Восстановление при загрузке" с использованием предварительно заданных параметров восстановления Run Startup Repair using preinstalled recovery options
В разделе "Параметры завершения работы", найдите пункт Включить быстрый запуск (рекомендуется). Under Shutdown settings, find Turn on fast startup (recommended).
Три новых варианта доступны в меню "Настройки > Питание" и "Запуск > режим питания". You’ll find three new options in Settings > Power & startup > Power mode & startup.
Питание. В этом разделе доступны пункты Выключить или перезапустить и Режим включения и запуск. Power – In this section you can access Turn off or restart and Power mode & startup.
Он включен по умолчанию, но это можно проверить в разделе Настройки > Все настройки > Питание и запуск. It’s on by default, but you can check it in Settings > All settings > Power & startup.
(Краткое название службы — WSBExchange.) Эта служба автоматически устанавливается и настраивается на ручной запуск на всех серверах почтовых ящиков. This service is automatically installed and configured for manual startup on all Mailbox servers.
Запуск средства "Восстановление при загрузке" с помощью установочного диска Windows 7, USB-устройства флэш-памяти или диска восстановления системы Run Startup Repair using the Windows 7 installation disc or a USB flash drive, or a system repair disc
Может ли эта маленькая страна, как запуск в развитую индустрию, стать свечой зажигания, которая повлияет в 21 веке на средние классы Китая и Индии? Could this little country, like a startup in a mature industry, be the spark plug that influences a 21st century of middle-class in China and India?
Установлен ключ запуска /USERVA=3030. The /USERVA=3030 startup switch has been set.
Настройка автоматического запуска службы SMTP To configure the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) service for automatic startup
Изменение параметров запуска компьютера в BIOS To change startup settings in your computer's BIOS
Измените значение Тип запуска на Отключено. Change the Startup Type to Disabled.
Выберите один из следующих параметров запуска: Select from the following startup options:
В раскрывающемся меню Тип запуска выберите значение Авто. Set the value in the Startup type drop-down menu to Automatic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !