Exemples d'utilisation de "Зарабатывает на жизнь" en russe

<>
Зарабатывает на жизнь как политический журналист. He makes a living as a political journalist.
Каждый свободен принимать решения относительно своего здоровья, независимо от того, кто он, где он живет, во что он верит или как он зарабатывает на жизнь. Everyone is free to make decisions about their health, regardless of who they are, where they live, what they believe, or how they earn a living.
Как он зарабатывает на жизнь? How does he earn his living?
Он зарабатывает на жизнь тем, что сажает других в тюрьму. He makes a living sending people to prison.
Чем она зарабатывает на жизнь? How does she earn her living?
В частности, эта книга будет весьма полезна каждому, кто зарабатывает на жизнь предсказанием будущего. The book is highly relevant to anyone who makes a living predicting the future.
Она зарабатывает на жизнь тем, что пишет книги. She earns a living as a writer.
Я не понимаю, как он зарабатывает на жизнь, Если посылает всех своих клиентов в другим дилерам. I don't know how he makes a living sending all of his commissions to other dealers.
А население с Тибетского плато в Бутане зарабатывает на жизнь, продавая гриб Кордицепс (англ. caterpillar fungus) традиционным медицинским отраслям. And people on the Tibetan Plateau in Bhutan make a living selling caterpillar fungus to the traditional-medicine industry.
Человек должен зарабатывать на жизнь. A man must make a living.
Как вы зарабатываете на жизнь? What do you do to earn a living?
Я этим на жизнь зарабатываю, не так ли? It's how I earn my living, remember?
Я должен зарабатывать на жизнь. I have to make a living.
Как он собирается зарабатывать на жизнь? How's he going to earn a living?
Им никогда не понять как я зарабатываю на жизнь. They'd never understand how I earn a living.
Людям надо зарабатывать на жизнь. People have to make a living.
Я писал, чтобы заработать на жизнь. I wrote to earn a living.
Я зарабатываю на жизнь тем, что пишу о нейронауке и психологии. I earn my living writing about neuroscience and psychology.
Люди должны зарабатывать на жизнь. People have to make a living.
Я всего лишь пытался заработать на жизнь. I was just trying to earn a living here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !